Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I2fd968db41fad34de4cbabdac45b4b4d9bad0c05
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index ffe18c6..1e0af42 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -168,12 +168,18 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2571790856136835943">"Tanca el tauler."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="5778794273488176726">"Més temps"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="101026945195230084">"Menys temps"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5257833881698644687">"Dades 2G-3G desactivades"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="4789143363492682629">"Dades 4G desactivades"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="1046047248844821202">"Dades mòbils desactivades"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="2086815304858964954">"Dades desactivades"</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="3853117269051806280">"Has arribat al límit especificat d\'utilització de dades.\n\nSi has reactivat les dades, és possible que l\'operador et faci algun càrrec."</string>
-    <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="7729772039208664606">"Torna a activar les dades"</string>
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_3g_title (2626865386971800302) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_4g_title (4629078114195977196) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_mobile_title (5793456071535876132) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_title (8723412000355709802) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog (6468718338038876604) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for data_usage_disabled_dialog_enable (5538068036107372895) -->
+    <skip />
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"No hi ha connexió a Internet"</string>
     <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi: connectada"</string>
     <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"S\'està cercant un GPS"</string>
@@ -193,8 +199,7 @@
     <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositius)"</string>
     <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desactivat"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_bluetooth_detail_empty_text (4910015762433302860) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"No hi ha dispositius emparellats disponibles."</string>
     <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brillantor"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotació automàtica"</string>
     <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotació bloquejada"</string>
@@ -209,26 +214,18 @@
     <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Configuració"</string>
     <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Hora"</string>
     <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jo"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_user_title (4467690427642392403) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_user_new_user (9030521362023479778) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Usuari"</string>
+    <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Usuari nou"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Desconnectat"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"No hi ha cap xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi desconnectada"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_wifi_detail_empty_text (2831702993995222755) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_cast_title (1893629685050355115) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_casting (6601710681033353316) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_cast_device_default_name (5367253104742382945) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_cast_device_default_description (2484573682378634413) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_cast_detail_empty_text (311785821261640623) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"No hi ha cap xarxa desada disponible."</string>
+    <string name="quick_settings_cast_title" msgid="1893629685050355115">"Pantalla d\'emissió"</string>
+    <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"En emissió"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositiu sense nom"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"A punt per a l\'emissió"</string>
+    <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"No hi ha cap dispositiu disponible."</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Brillantor"</string>
     <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÀTICA"</string>
     <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverteix els colors"</string>
@@ -236,8 +233,7 @@
     <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Més opcions"</string>
     <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Fet"</string>
     <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Connectat"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_connecting (47623027419264404) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"S\'està connectant..."</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Ancoratge a xarxa"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Zona Wi-Fi"</string>
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificacions"</string>
@@ -248,8 +244,7 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Límit excedit"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Utilitzats: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Límit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_cellular_detail_data_warning (2440098045692399009) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertiment: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="recents_empty_message" msgid="7883614615463619450">"No hi ha aplicacions recents."</string>
     <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informació de l\'aplicació"</string>
     <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="4793991421811647489">"bloqueig d\'aplicació"</string>
@@ -262,9 +257,16 @@
     <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Cerca"</string>
     <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Fes lliscar el dit cap amunt per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
     <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Fes lliscar el dit cap a l\'esquerra per <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
-    <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="7669163720139116154">"Sense interrupcions (incloses alarmes i temporitzadors)"</string>
+    <!-- no translation found for zen_no_interruptions_with_warning (2522931836819051293) -->
+    <skip />
     <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"Cap interrupció"</string>
     <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"Només les interrupcions prioritàries"</string>
+    <!-- no translation found for zen_alarm_information_time (5235772206174372272) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_alarm_information_day_time (8422733576255047893) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for zen_alarm_warning (6873910860111498041) -->
+    <skip />
     <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
     <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificacions menys urgents a continuació"</string>
     <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Torna a tocar per obrir-la."</string>
@@ -292,4 +294,6 @@
     <string name="battery_level_template" msgid="1609636980292580020">"<xliff:g id="LEVEL">%d</xliff:g>%%"</string>
     <!-- no translation found for notification_hidden_text (1135169301897151909) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for guest_exit_guest (1619100760451149682) -->
+    <skip />
 </resources>