Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Icdf41966d67f7f46df746851bee6fb6c5d560e93
Auto-generated-cl: translation import
Exempt-From-Owner-Approval: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 431f75c..c04da24 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -31,7 +31,7 @@
</plurals>
<string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
<string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ચાલુ"</string>
- <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"નોટિફિકેશનો"</string>
<string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"બૅટરી ઓછી છે"</string>
<string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી"</string>
<string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી. બૅટરી સેવર ચાલુ છે."</string>
@@ -47,7 +47,7 @@
<string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"સ્ક્રીનને આપમેળે ફેરવો"</string>
<string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"મ્યૂટ કરો"</string>
<string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"સ્વતઃ"</string>
- <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"નોટિફિકેશનો"</string>
<string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"બ્લૂટૂથ ટિથર કર્યું"</string>
<string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"ઇનપુટ પદ્ધતિઓ સેટ કરો"</string>
<string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"ભૌતિક કીબોર્ડ"</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
<string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"રોમિંગ"</string>
<string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
<string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"વાઇ-ફાઇ"</string>
- <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM નથી."</string>
+ <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"સિમ નથી."</string>
<string name="accessibility_cell_data" msgid="5326139158682385073">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
<string name="accessibility_cell_data_on" msgid="5927098403452994422">"મોબાઇલ ડેટા ચાલુ છે"</string>
<string name="accessibility_cell_data_off" msgid="443267573897409704">"મોબાઇલ ડેટા બંધ છે"</string>
@@ -164,7 +164,7 @@
<string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"બૅટરી <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ટકા."</string>
<string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"બૅટરી ચાર્જ થઈ રહી છે, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> ટકા."</string>
<string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"સિસ્ટમ સેટિંગ્સ."</string>
- <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"સૂચનાઓ."</string>
+ <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"નોટિફિકેશનો."</string>
<string name="accessibility_overflow_action" msgid="5681882033274783311">"બધી સૂચના જુઓ"</string>
<string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"સૂચના સાફ કરો."</string>
<string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS સક્ષમ."</string>
@@ -242,7 +242,7 @@
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="6801382439018099779">"મોબાઇલ ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ડેટા થોભાવ્યો છે"</string>
- <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"તમે સેટ કરેલી ડેટા મર્યાદા પહોંચી ગઇ છે. તમે હવે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ નથી કરી રહ્યાં.\n\nજો હવે તમે ફરી શરૂ કરો, તો ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઇ શકે છે."</string>
+ <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="4919541636934603816">"તમારા દ્વારા સેટ કરેલ ડેટા મર્યાદા પર તમે પહોંચી ગયાં છો. તમે હવે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરી રહ્યાં નથી.\n\nજો તમે ફરી શરૂ કરો છો, તો ડેટા વપરાશ માટે શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ફરી શરૂ કરો"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"કોઈ ઇન્ટરનેટ કનેક્શન નથી"</string>
<string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"વાઇ-ફાઇ કનેક્ટ કર્યું"</string>
@@ -314,7 +314,7 @@
<string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"કનેક્ટ કરી રહ્યું છે..."</string>
<string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"ટિથરિંગ"</string>
<string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"હૉટસ્પૉટ"</string>
- <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"નોટિફિકેશનો"</string>
<string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ફ્લેશલાઇટ"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"ડેટા વપરાશ"</string>
@@ -353,7 +353,7 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"શોધો"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ઉપર સ્લાઇડ કરો."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> માટે ડાબે સ્લાઇડ કરો."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"અલાર્મ, સ્મૃતિપત્રો, ઇવેન્ટ અને તમે ઉલ્લેખ કરો તે કૉલર સિવાય તમને ધ્વનિ કે વાઇબ્રેશન દ્વારા ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં. સંગીત, વીડિઓ અને રમતો સહિત તમે જે કંઈપણ ચલાવવાનું પસંદ કરશો તે સંભળાતું રહેશે."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"અલાર્મ, રિમાઇન્ડર, ઇવેન્ટ અને તમે ઉલ્લેખ કરો તે કૉલર સિવાય તમને ધ્વનિ કે વાઇબ્રેશન દ્વારા ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં. સંગીત, વીડિઓ અને રમતો સહિત તમે જે કંઈપણ ચલાવવાનું પસંદ કરશો તે સંભળાતું રહેશે."</string>
<string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"અલાર્મ સિવાય તમને ધ્વનિ કે વાઇબ્રેશન દ્વારા ખલેલ પહોંચાડવામાં આવશે નહીં. સંગીત, વીડિઓ અને રમતો સહિત તમે જે કંઈપણ ચલાવવાનું પસંદ કરશો તે સંભળાતું રહેશે."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"કસ્ટમાઇઝ કરો"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"આ અલાર્મ, સંગીત, વીડિઓ અને રમતો સહિત બધા ધ્વનિ કે વાઇબ્રેશનને અવરોધિત કરે છે. ફોન કૉલ કરવા માટે તમે હજી પણ સમર્થ રહેશો."</string>
@@ -473,7 +473,7 @@
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"તમે ઉપકરણને મેન્યુઅલી અનલૉક કરશો નહીં ત્યાં સુધી તે લૉક રહેશે"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"વધુ ઝડપથી સૂચનાઓ મેળવો"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"તમે અનલૉક કરો તે પહેલાં તેમને જુઓ"</string>
- <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"નહીં આભાર"</string>
+ <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"ના, આભાર"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"સેટ અપ"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"હમણાં બંધ કરો"</string>
@@ -483,7 +483,7 @@
<string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે પાછળ અને ઝલકને સ્પર્શ કરી રાખો."</string>
<string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"તમે જ્યાં સુધી અનપિન કરશો નહીં ત્યાં સુધી આ તેને દૃશ્યક્ષમ રાખે છે. અનપિન કરવા માટે ઝલકને સ્પર્શ કરી રાખો."</string>
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"સમજાઈ ગયું"</string>
- <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"નહીં આભાર"</string>
+ <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"ના, આભાર"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ને છુપાવીએ?"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"તે સેટિંગ્સમાં તમે તેને ચાલુ કરશો ત્યારે આગલી વખતે ફરીથી દેખાશે."</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"છુપાવો"</string>
@@ -493,7 +493,7 @@
<string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"રિંગ વગાડો"</string>
<string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"મીડિયા"</string>
<string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"એલાર્મ"</string>
- <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"સૂચના"</string>
+ <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"નોટિફિકેશન"</string>
<string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"બ્લૂટૂથ"</string>
<string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"દ્વિ બહુ ટોન આવર્તન"</string>
<string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"ઍક્સેસિબિલિટી"</string>
@@ -550,7 +550,7 @@
<string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"ચાલુ"</string>
<string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"બંધ"</string>
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"પાવર સૂચના નિયંત્રણો સાથે, તમે ઍપની સૂચનાઓ માટે 0 થી 5 સુધીના મહત્વના સ્તરને સેટ કરી શકો છો. \n\n"<b>"સ્તર 5"</b>" \n- સૂચના સૂચિની ટોચ પર બતાવો \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધની મંજૂરી આપો \n- હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો \n\n"<b>"સ્તર 4"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- હંમેશાં ત્વરિત દૃષ્ટિ કરો \n\n"<b>"સ્તર 3"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n\n"<b>"સ્તર 2"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધ અટકાવો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n- ક્યારેય અવાજ અથવા વાઇબ્રેટ કરશો નહીં \n\n"<b>"સ્તર 1"</b>" \n- પૂર્ણ સ્ક્રીન અવરોધની મંજૂરી આપો \n- ક્યારેય ત્વરિત દૃષ્ટિ કરશો નહીં \n- ક્યારેય અવાજ અથવા વાઇબ્રેટ કરશો નહીં \n- લૉક સ્ક્રીન અને સ્ટેટસ બારથી છુપાવો \n- સૂચના સૂચિના તળિયા પર બતાવો \n\n"<b>"સ્તર 0"</b>" \n- ઍપની તમામ સૂચનાઓને બ્લૉક કરો"</string>
- <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"નોટિફિકેશનો"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"તમને હવે આ સૂચનાઓ મળશે નહીં"</string>
<string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> સૂચના કૅટેગરીઓ"</string>
<string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"આ ઍપ્લિકેશનમાં સૂચના કૅટેગરી નથી"</string>
@@ -618,7 +618,7 @@
<string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"હોમ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"તાજેતરના"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"પાછળ"</string>
- <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"સૂચનાઓ"</string>
+ <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"નોટિફિકેશનો"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"કીબોર્ડ શૉર્ટકટ્સ"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"ઇનપુટ પદ્ધતિ સ્વિચ કરો"</string>
<string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"ઍપ્લિકેશનો"</string>
@@ -676,7 +676,7 @@
<string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"સંપાદિત કરો"</string>
<string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"સમય"</string>
<string-array name="clock_options">
- <item msgid="5965318737560463480">"કલાક, મિનિટ અને સેકંડ બતાવો"</item>
+ <item msgid="5965318737560463480">"કલાક, મિનિટ અને સેકન્ડ બતાવો"</item>
<item msgid="1427801730816895300">"કલાક અને મિનિટ બતાવો (ડિફોલ્ટ)"</item>
<item msgid="3830170141562534721">"આ આઇકન બતાવશો નહીં"</item>
</string-array>
@@ -706,7 +706,7 @@
<string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> દૂર કરવામાં આવ્યું છે"</string>
<string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ને <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> સ્થિતિ પર ખસેડ્યું"</string>
<string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"ઝડપી સેટિંગ્સ સંપાદક."</string>
- <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> સૂચના: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> નોટિફિકેશન: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
<string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"વિભાજિત-સ્ક્રીન સાથે ઍપ્લિકેશન કદાચ કામ ન કરે."</string>
<string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"ઍપ્લિકેશન સ્ક્રીન-વિભાજનનું સમર્થન કરતી નથી."</string>
<string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="4230857851756391925">"ઍપ્લિકેશન ગૌણ ડિસ્પ્લે પર કદાચ કામ ન કરે."</string>
@@ -735,7 +735,7 @@
<string name="pip_skip_to_prev" msgid="1955311326688637914">"પહેલાંના પર જાઓ"</string>
<string name="thermal_shutdown_title" msgid="4458304833443861111">"ફોન વધુ પડતી ગરમીને લીધે બંધ થઇ ગયો છે"</string>
<string name="thermal_shutdown_message" msgid="9006456746902370523">"તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે"</string>
- <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા આપમેળે બંધ થઇ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઇ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ્લિકેશન વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વિડિઓ, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ્લિકેશનો)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
+ <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="566347880005304139">"તમારો ફોન અત્યંત ગરમ હતો, તેથી તે ઠંડો થવા આપમેળે બંધ થઇ ગયો છે. તમારો ફોન હવે સામાન્યપણે કાર્ય કરી રહ્યો છે.\n\nતમારો ફોન અત્યંત ગરમ થઇ શકે છે, જો તમે:\n • એવી ઍપ્લિકેશન વાપરતા હો જે સંસાધન સઘન રીતે વાપરતી હોય (જેમ કે ગેમિંગ, વીડિઓ, અથવા નેવિગેટ કરતી ઍપ્લિકેશનો)\n • મોટી ફાઇલો અપલોડ અથવા ડાઉનલોડ કરતા હો\n • તમારા ફોનનો ઉપયોગ ઉચ્ચ તાપમાનમાં કરતા હો"</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"ફોન ગરમ થઈ રહ્યો છે"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"ફોન ઠંડો થાય ત્યાં સુધી કેટલીક સુવિધાઓ મર્યાદિત હોય છે"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"તમારો ફોન આપમેળે ઠંડો થવાનો પ્રયાસ કરશે. તમે હજી પણ તમારા ફોનનો ઉપયોગ કરી શકો છો, પરંતુ તે કદાચ થોડો ધીમો ચાલે.\n\nતમારો ફોન ઠંડો થઈ જવા પર, તે સામાન્ય રીતે ચાલશે."</string>