Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I11ae372fe8c9b647df4f1ea5e8e5c96927d2fe85
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
index 482b50f..caf58b8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-uk/strings.xml
@@ -472,8 +472,7 @@
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Ваш профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі, зокрема доступ до електронної пошти, додатків і веб-сайтів."</string>
<string name="monitoring_description_app_work" msgid="4612997849787922906">"Вашим робочим профілем керує адміністратор організації <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Цей профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема в електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nЩоб дізнатися більше, зв’яжіться з адміністратором."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="5664165460056859391">"Вашим робочим профілем керує адміністратор організації <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Цей профіль під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу активність у мережі, зокрема а електронній пошті, додатках і на веб-сайтах.\n\nВаш профіль також під’єднано до додатка <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, який може відстежувати вашу особисту активність у мережі."</string>
- <!-- no translation found for keyguard_indication_trust_granted (4985003749105182372) -->
- <skip />
+ <string name="keyguard_indication_trust_granted" msgid="4985003749105182372">"Розблоковано для користувача <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Пристрій залишатиметься заблокованим, доки ви не розблокуєте його вручну"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Швидше отримуйте сповіщення"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Переглядайте сповіщення, перш ніж розблокувати екран"</string>
@@ -773,4 +772,8 @@
<string name="qs_dnd_until" msgid="3469471136280079874">"До <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
<string name="qs_dnd_keep" msgid="1825009164681928736">"Залишити"</string>
<string name="qs_dnd_replace" msgid="8019520786644276623">"Замінити"</string>
+ <!-- no translation found for running_foreground_services_title (381024150898615683) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for running_foreground_services_msg (6326247670075574355) -->
+ <skip />
</resources>