Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ie0ca8213849a52e208752532b0efd886d4e96192
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
index 06a6977..08db027 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-gu/strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"કોઈ સૂચનાઓ નથી"</string>
     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"ચાલુ"</string>
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"નોટિફિકેશનો"</string>
-    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"બૅટરી ઓછી છે"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"બૅટરી ટૂંક સમયમાં સમાપ્ત થશે"</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી, તમારા વપરાશના આધારે લગભગ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> બાકી છે"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> બાકી, લગભગ <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> બાકી"</string>
@@ -95,8 +95,7 @@
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"અનલૉક કરો"</string>
     <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"ફિંગરપ્રિન્ટની રાહ જોઈ રહ્યાં છીએ"</string>
     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"તમારી ફિંગરપ્રિન્ટનો ઉપયોગ કર્યા વગર અનલૉક કરો"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_send_smart_reply (7766727839703044493) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"મોકલો"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"અનલૉક કરો"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ફોન ખોલો"</string>
     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"વૉઇસ સહાય ખોલો"</string>
@@ -208,10 +207,8 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"એરપ્લેન મોડ બંધ કર્યું."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"એરપ્લેન મોડ ચાલુ કર્યો."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_none_on (2960643943620637020) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (3357131899365865386) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"બિલકુલ અવાજ નહીં"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"માત્ર અલાર્મ"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"ખલેલ પાડશો નહીં."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"ખલેલ પાડશો નહીં બંધ કર્યું."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"ખલેલ પાડશો નહીં ચાલુ કર્યું."</string>
@@ -620,8 +617,7 @@
       <item quantity="other"><xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_1">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_2">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરે છે</item>
     </plurals>
     <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"સેટિંગ"</string>
-    <!-- no translation found for notification_appops_ok (1156966426011011434) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"ઓકે"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> માટે સૂચના નિયંત્રણો ચાલુ છે"</string>
     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> માટે સૂચના નિયંત્રણો બંધ છે"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"આ ચૅનલની સૂચનાઓને મંજૂરી આપો"</string>