Import translations. DO NOT MERGE

Auto-generated-cl: translation import

Bug: 64712476
Change-Id: Ie0ca8213849a52e208752532b0efd886d4e96192
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index 4fd0595..9a507fb 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -34,7 +34,7 @@
     <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Žiadne upozornenia"</string>
     <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Prebiehajúce"</string>
     <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Upozornenia"</string>
-    <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Batéria je takmer vybitá"</string>
+    <string name="battery_low_title" msgid="9187898087363540349">"Batéria sa môže čoskoro minúť"</string>
     <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="6838677459286775617">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> v závislosti od intenzity využitia"</string>
     <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="9025795469949145586">"Zostáva <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>, približne <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
@@ -97,8 +97,7 @@
     <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odomknúť"</string>
     <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="4808860050517462885">"Čaká sa na odtlačok prsta"</string>
     <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Odomknúť bez použitia odtlačku"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_send_smart_reply (7766727839703044493) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="7766727839703044493">"Odoslať"</string>
     <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odomknúť"</string>
     <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvoriť telefón"</string>
     <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvoriť hlasového asistenta"</string>
@@ -212,10 +211,8 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim v lietadle je vypnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim v lietadle je zapnutý."</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_none_on (2960643943620637020) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on (3357131899365865386) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="2960643943620637020">"úplné ticho"</string>
+    <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3357131899365865386">"iba budíky"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Nerušiť"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Stav Nerušiť je vypnutý."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Stav Nerušiť je zapnutý."</string>
@@ -632,8 +629,7 @@
       <item quantity="one">používa <xliff:g id="PERFORMING_ACTIVITY_0">%1$s</xliff:g></item>
     </plurals>
     <string name="notification_appops_settings" msgid="1028328314935908050">"Nastavenia"</string>
-    <!-- no translation found for notification_appops_ok (1156966426011011434) -->
-    <skip />
+    <string name="notification_appops_ok" msgid="1156966426011011434">"OK"</string>
     <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6553950422055908113">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je otvorené"</string>
     <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="7521619812603693144">"Ovládanie upozornení pre aplikáciu <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je zatvorené"</string>
     <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="3420796005601900717">"Povoliť upozornenia z tohto kanála"</string>