Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I49f543c51868f17bea4bab3bdc8d92b09aa961eb
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
index 6dfdbe6..649e42a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-lt/strings.xml
@@ -165,6 +165,7 @@
     <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Įkraunamas akumuliatorius, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> proc."</string>
     <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemos nustatymai"</string>
     <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Pranešimai."</string>
+    <string name="notification_shelf_content_description" msgid="5511922384591583913">"Pranešimų perpildymo sudėtinis rodinys"</string>
     <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Išvalyti pranešimą."</string>
     <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS įgalintas."</string>
     <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Gaunama GPS."</string>
@@ -186,6 +187,8 @@
     <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Užrakinimo ekranas."</string>
     <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nustatymai"</string>
     <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Apžvalga."</string>
+    <!-- no translation found for accessibility_desc_work_lock (4288774420752813383) -->
+    <skip />
     <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Uždaryti"</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"„Wi-Fi“ ryšys išjungtas."</string>
@@ -404,18 +407,26 @@
     <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Viską išvalyti"</string>
     <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Pradėti dabar"</string>
     <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nėra įspėjimų"</string>
-    <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Įrenginys gali būti stebimas"</string>
     <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profilis gali būti stebimas"</string>
     <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
     <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Tinklas gali būti stebimas"</string>
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Įrenginio stebėjimas"</string>
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilio stebėjimas"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Tinklo stebėjimas"</string>
+    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Tinklo duomenų įrašymas į žurnalą"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Išjungti VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Atjungti VPN"</string>
-    <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją. Daugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Įrenginį tvarko „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>“."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"„<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g>“ naudoja „<xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>“ įrenginiui tvarkyti."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_body" msgid="6764108354701060766">"Administr. gali stebėti ir tvark. nustat., įmonės prieigos par., progr., su įreng. susietus duomenis ir įreng. vietovės inform."</string>
+    <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
+    <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Sužinoti daugiau"</string>
+    <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Atidaryti VPN nustatymus"</string>
+    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Administratorius įjungė tinklo duomenų įrašymą į žurnalą. Įjungus šią funkciją stebimas srautas jūsų įrenginyje.\n\nJei reikia daugiau informacijos, susisiekite su administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Suteikėte programai leidimą nustatyti VPN ryšį.\n\nŠi programa gali stebėti įrenginio ir tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietos informaciją.\n\nEsate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Jūsų darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi.\n\nBe to, esate prisijungę prie VPN, kuris gali stebėti tinklo veiklą."</string>
     <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
@@ -423,7 +434,6 @@
     <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines."</string>
     <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
     <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Darbo profilį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“. Jis susietas su programa „<xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti darbo profilio tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nTaip pat esate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti asmeninio profilio tinklo veiklą."</string>
-    <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Jūsų įrenginį tvarko „<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>“.\n\nAdministratorius gali stebėti ir tvarkyti nustatymus, įmonės informacijos pasiekiamumo nustatymus, programas, su įrenginiu susietus duomenis ir įrenginio vietovės informaciją.\n\nEsate prisijungę prie programos „<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>“, kuri gali stebėti tinklo veiklą, įskaitant el. laiškus, programas ir svetaines.\n\nDaugiau informacijos galite gauti susisiekę su administratoriumi."</string>
     <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Įrenginys liks užrakintas, kol neatrakinsite jo neautomatiniu būdu"</string>
     <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Greičiau gaukite pranešimus"</string>
     <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Peržiūrėti prieš atrakinant"</string>
@@ -434,31 +444,25 @@
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Išskleisti"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Sutraukti"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekranas prisegtas"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Tai bus rodoma, kol atsegsite. Palieskite ir palaikykite „Atgal“, kad atsegtumėte."</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Supratau"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, ačiū"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Slėpti „<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>“?"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Tai bus vėl parodyta, kai kitą kartą įjungsite tai nustatymuose."</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Slėpti"</string>
-    <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ nori būti garsumo valdymo dialogo langu."</string>
-    <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Leisti"</string>
-    <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Atmesti"</string>
-    <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ yra garsumo valdymo dialogo langas"</string>
-    <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Palieskite, kad atkurtumėte originalą."</string>
     <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Naudojate darbo profilį"</string>
-  <string-array name="volume_stream_titles">
-    <item msgid="5841843895402729630">"Skambinti"</item>
-    <item msgid="5997713001067658559">"Sistema"</item>
-    <item msgid="7858983209929864160">"Skambinti"</item>
-    <item msgid="1850038478268896762">"Medija"</item>
-    <item msgid="8265110906352372092">"Signalas"</item>
-    <item msgid="5339394737636839168"></item>
-    <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
-    <item msgid="2919807739709798970"></item>
-    <item msgid="150349973435223405"></item>
-    <item msgid="6761963760295549099"></item>
-    <item msgid="8119402510273906841">"Pritaikymas neįgaliesiems"</item>
-  </string-array>
+    <string name="stream_voice_call" msgid="4410002696470423714">"Skambutis"</string>
+    <string name="stream_system" msgid="7493299064422163147">"Sistema"</string>
+    <string name="stream_ring" msgid="8213049469184048338">"Skambutis"</string>
+    <string name="stream_music" msgid="9086982948697544342">"Medija"</string>
+    <string name="stream_alarm" msgid="5209444229227197703">"Signalas"</string>
+    <string name="stream_notification" msgid="2563720670905665031">"Pranešimas"</string>
+    <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="2055645746402746292">"Bluetooth"</string>
+    <string name="stream_dtmf" msgid="2447177903892477915">"Dvigubas kelių tonų dažnis"</string>
+    <string name="stream_accessibility" msgid="301136219144385106">"Pritaikymas neįgaliesiems"</string>
     <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Palieskite, kad įjungtumėte garsą."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Palieskite, kad nustatytumėte vibravimą. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Palieskite, kad nutildytumėte. Gali būti nutildytos pritaikymo neįgaliesiems paslaugos."</string>
@@ -470,7 +474,7 @@
     <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Spartieji nustatymai"</string>
     <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Būsenos juosta"</string>
     <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Apžvalga"</string>
-    <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Demonstracinis režimas"</string>
+    <string name="demo_mode" msgid="2532177350215638026">"Sistemos NS demonstracinis režimas"</string>
     <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Įgalinti demonstracinį režimą"</string>
     <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Rodyti demonstraciniu režimu"</string>
     <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Eternetas"</string>
@@ -510,20 +514,28 @@
     <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Įjungta"</string>
     <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Išjungta"</string>
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Naudodami pranešimų valdiklius galite nustatyti programos pranešimų svarbos lygį nuo 0 iki 5. \n\n"<b>"5 lygis"</b>" \n– Rodyti pranešimų sąrašo viršuje \n– Leisti pertraukti, kai veikia viso ekrano režimas \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"4 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Visada rodyti pranešimus \n\n"<b>"3 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n\n"<b>"2 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n\n"<b>"1 lygis"</b>" \n– Neleisti pertraukti viso ekrano režimo \n– Niekada nerodyti pranešimų \n– Niekada neleisti garso ir nevibruoti \n– Slėpti užrakinimo ekrane ir būsenos juostoje \n– Rodyti pranešimų sąrašo apačioje \n\n"<b>"0 lygis"</b>" \n– Blokuoti visus programos pranešimus"</string>
-    <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Svarba: automatinė"</string>
-    <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Svarba: 0 lygis"</string>
-    <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Svarba: 1 lygis"</string>
-    <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Svarba: 2 lygis"</string>
-    <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Svarba: 3 lygis"</string>
-    <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Svarba: 4 lygis"</string>
-    <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Svarba: 5 lygis"</string>
-    <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Programa nustato kiekvieno pranešimo svarbą."</string>
-    <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Niekada nerodyti iš šios programos gautų pranešimų."</string>
-    <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama. Slėpti nuo užrakinimo ekrano ir būsenos juostos."</string>
-    <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas, nerodomi jokie pranešimai, neleidžiami garsai ir nevibruojama."</string>
-    <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Viso ekrano režimas nepertraukiamas ir jam veikiant nerodomi jokie pranešimai."</string>
-    <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Visada rodyti pranešimus. Viso ekrano režimas nepertraukiamas."</string>
-    <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Visada rodyti pranešimus ir leisti pertraukti viso ekrano režimą."</string>
+    <!-- no translation found for notification_header_default_channel (7506845022070889909) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_channel_disabled (5805874247999578073) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_header_app (3572576545406258751) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for min_importance (7559703098688382595) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for low_importance (6891335321576225228) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for default_importance (6400766013567512061) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for high_importance (730741630855788381) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_min (3237794091374404537) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_low (8929105501798019743) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_default (9025125660733917469) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for notification_importance_high (3316555356062640222) -->
+    <skip />
     <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Daugiau nustatymų"</string>
     <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Atlikta"</string>
     <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"„<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>“ pranešimų valdikliai"</string>
@@ -656,4 +668,9 @@
     <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Redaguoti nustatymų tvarką."</string>
     <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> psl. iš <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Išskleisti"</string>
+    <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Sumažinti"</string>
+    <string name="pip_phone_dismiss" msgid="1305916715402775904">"Atsisakyti"</string>
+    <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefonas kaista"</string>
+    <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Kai kurios funkcijos gali neveikti, kol telefonas vėsta"</string>
+    <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefonas automatiškai bandys atvėsti. Telefoną vis tiek galėsite naudoti, tačiau jis gali veikti lėčiau.\n\nKai telefonas atvės, jis veiks įprastai."</string>
 </resources>