Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5c2b346ce87737f9e8077f014d52e0e908a43418
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
index 7edf3a0..8b1e568 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-ca/strings.xml
@@ -411,7 +411,6 @@
<string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Denega"</string>
<string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> és el diàleg de volum"</string>
<string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toca per restaurar l\'original."</string>
- <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string>
<string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Estàs utilitzant el perfil professional"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Personalitzador d\'interfície d\'usuari"</string>
<string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostra el percentatge de la bateria inserit"</string>
@@ -447,6 +446,8 @@
<string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Mostra els segons del rellotge a la barra d\'estat. Això pot afectar la durada de la bateria."</string>
<string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganitza Configuració ràpida"</string>
<string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostra la brillantor a Configuració ràpida"</string>
+ <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="1852503363271291341">"Accelerador per activar pantalla dividida en lliscar amunt"</string>
+ <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"Activa el gest per entrar al mode de pantalla dividida en lliscar cap amunt des del botó Visió general"</string>
<string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimental"</string>
<string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Vols activar el Bluetooth?"</string>
<string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Per connectar el teclat amb la tauleta, primer has d\'activar el Bluetooth."</string>
@@ -519,4 +520,5 @@
<string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Amb els botons de codi de tecla es poden afegir tecles del teclat a la barra de navegació. En prémer aquests botons es duen a terme les mateixes accions que quan es prem la tecla corresponent. Primer cal seleccionar la tecla del botó i, a continuació, triar la imatge que es mostrarà."</string>
<string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Selecciona un botó de teclat"</string>
<string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Previsualització"</string>
+ <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Arrossega per afegir camps"</string>
</resources>