Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: I8582d5451340ebcfcee3abca079ed01d07f3a4cf
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index bb77daa..834397d8 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -503,6 +503,13 @@
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"‏%1$s. برای بی‌صدا کردن ضربه بزنید."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"‏کنترل‌های میزان صدای %s  نشان داده شدند. برای نپذیرفتن انگشتتان را تند بکشید."</string>
     <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"کنترل‌های صدا پنهان هستند"</string>
+    <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"خروجی رسانه"</string>
+    <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"خروجی تماس تلفنی"</string>
+    <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"دستگاهی پیدا نشد"</string>
+    <string name="output_none_found_service_off" msgid="8631969668659757069">"دستگاهی پیدا نشد. <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> را روشن کنید"</string>
+    <string name="output_service_bt" msgid="6224213415445509542">"بلوتوث"</string>
+    <string name="output_service_wifi" msgid="3749735218931825054">"Wi-Fi"</string>
+    <string name="output_service_bt_wifi" msgid="4486837869988770896">"‏بلوتوث و Wi-Fi"</string>
     <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"تنظیم‌کننده واسط کاربری سیستم"</string>
     <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"نمایش درصد شارژ باتری جاسازی شده"</string>
     <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"نمایش درصد سطح باتری در نماد نوار وضعیت، هنگامی که باتری شارژ نمی‌شود"</string>
@@ -724,6 +731,7 @@
     <string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"بزرگ کردن"</string>
     <string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"کوچک کردن"</string>
     <string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"بستن"</string>
+    <string name="pip_phone_settings" msgid="8080777499521528521">"تنظیمات"</string>
     <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"برای نپذیرفتن، به پایین بکشید"</string>
     <string name="pip_menu_title" msgid="4707292089961887657">"منو"</string>
     <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> درحالت تصویر در تصویر است"</string>