Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Iaff41f85806a9f7041ddb069130afc741300151a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
index 01c5a2e..c5d630f 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-da/strings.xml
@@ -408,20 +408,15 @@
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Overvågning af enhed"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervågning"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Overvågning af netværk"</string>
- <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
+ <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Netværksregistrering"</string>
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Afbryd VPN-forbindelse"</string>
<string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger. Kontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Du har forbindelse til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) -->
- <skip />
+ <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
+ <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Åbn VPN-indstillinger"</string>
+ <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Din administrator har aktiveret netværksregistrering, som overvåger trafik på din enhed.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du gav en app tilladelse til at konfigurere en VPN-forbindelse.\n\nDenne app kan overvåge din enhed og netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Din enhed administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge og administrere indstillinger, virksomhedsadgang, apps, data, der er knyttet til din enhed, og din enheds stedoplysninger.\n\nDu har forbindelse til et VPN, som kan overvåge din netværksaktivitet, herunder e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator, hvis du vil have flere oplysninger."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Din arbejdsprofil administreres af <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nDin administrator kan overvåge din netværksaktivitet, bl.a. e-mails, apps og websites.\n\nKontakt din administrator for at få flere oplysninger.\n\nDu er også forbundet til en VPN-forbindelse, som kan overvåge din netværksaktivitet."</string>
@@ -442,7 +437,10 @@
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Udvid"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skærmen er fastgjort"</string>
- <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"Dette fastholder skærmen i visningen, indtil du frigør den. Tryk på Tilbage, og hold fingeren nede for at frigøre skærmen."</string>
+ <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
+ <skip />
<string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"OK, det er forstået"</string>
<string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nej tak"</string>
<string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>