Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: Iaff41f85806a9f7041ddb069130afc741300151a
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
index 38a7fd7..99a1eb1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-nb/strings.xml
@@ -408,20 +408,15 @@
     <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Enhetsovervåking"</string>
     <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Profilovervåking"</string>
     <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nettverksovervåking"</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_subtitle_vpn (876537538087857300) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (5569072711320784030) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
+    <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Loggføring av nettverk"</string>
     <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Deaktiver VPN"</string>
     <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Koble fra VPN"</string>
     <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon. Hvis du vil har mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
     <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Enheten er koblet til <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings_separator (1933186756733474388) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_settings (8869300202410505143) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (3901006351911787915) -->
-    <skip />
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
+    <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Åpne VPN-innstillingene"</string>
+    <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Administratoren din har slått på loggføring av nettverk, som overvåker trafikken på enheten din.\n\nKontakt administratoren for mer informasjon."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Du ga en app tillatelse til å konfigurere en VPN-tilkobling.\n\nDenne appen kan overvåke enheten og nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Enheten din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>\n\nAdministratoren din kan overvåke og administrere innstillinger, bedriftstilgang, apper, data tilknyttet enheten din og enhetens posisjonsinformasjon.\n\nDu er koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nHvis du vil ha mer informasjon, kan du ta kontakt med administratoren."</string>
     <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Work-profilen din administreres av <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministratoren din kan overvåke nettverksaktiviteten din, inkludert e-post, apper og nettsteder.\n\nFor mer informasjon, ta kontakt med administratoren.\n\nDu er også koblet til et VPN, som kan overvåke nettverksaktiviteten din."</string>
@@ -442,7 +437,10 @@
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Utvid"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skjul"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Skjermen er låst"</string>
-    <string name="screen_pinning_description" msgid="7238941806855968768">"På denne måten blir skjermen synlig frem til du løsner den. Trykk og hold inne Tilbake for å løsne den."</string>
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description (8909878447196419623) -->
+    <skip />
+    <!-- no translation found for screen_pinning_description_accessible (426190689254018656) -->
+    <skip />
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Skjønner"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nei takk"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Vil du skjule <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>