Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I9637f1630ab23bef3c25b362d522f633c1fd7be3
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
index 25e7217..d89611a 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-fa/strings.xml
@@ -352,10 +352,10 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"جستجو"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"لغزاندن به بالا برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"لغزاندن به چپ برای <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"بجز هشدارها، یادآوریها، رویدادها و تماسگیرندگانی که خودتان مشخص میکنید، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید از جمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی."</string>
- <string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"بجز هشدارها، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید از جمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی."</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="1149025108714420281">"بهجز هشدارها، یادآوریها، رویدادها و تماسگیرندگانی که خودتان مشخص میکنید، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید (ازجمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی)."</string>
+ <string name="zen_alarms_introduction" msgid="4934328096749380201">"بهجز هشدارها، هیچ صدا و لرزشی نخواهید داشت. همچنان صدای مواردی را که پخش میکنید میشنوید (ازجمله صدای موسیقی، ویدیو و بازی)."</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"سفارشی کردن"</string>
- <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازیها را مسدود میکند. همچنان میتوانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string>
+ <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="3948778066295728085">"این کار «همه» صداها و لرزشها (شامل هشدار، موسیقی، ویدیو و بازی) را مسدود میکند. همچنان میتوانید تماس تلفنی برقرار کنید."</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"این کار «همه» صداها و لرزشها از جمله هشدارها، موسیقی، ویدئوها و بازیها را مسدود میکند."</string>
<string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"اعلانهای کمتر فوری در زیر"</string>
@@ -727,7 +727,7 @@
<string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="6351678169095923899">"برای نپذیرفتن، به پایین بکشید"</string>
<string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"منوی تصویر در تصویر"</string>
<string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> درحالت تصویر در تصویر است"</string>
- <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"اگر نمیخواهید <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> از این قابلیت استفاده کند، با ضربه زدن، تنظیمات را باز کنید و قابلیت را خاموش کنید."</string>
+ <string name="pip_notification_message" msgid="5619512781514343311">"اگر نمیخواهید <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> از این قابلیت استفاده کند، با ضربه زدن، تنظیمات را باز کنید و آن را خاموش کنید."</string>
<string name="pip_play" msgid="1417176722760265888">"پخش"</string>
<string name="pip_pause" msgid="8881063404466476571">"توقف موقت"</string>
<string name="pip_skip_to_next" msgid="1948440006726306284">"رد شدن به بعدی"</string>