Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I517c7a58e036fe474446472eb798747656fe24b2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
index 2810d77..51fb530 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-cs/strings.xml
@@ -327,6 +327,12 @@
<string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornění při <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Pracovní režim"</string>
<string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noční režim"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_nfc_label (9012153754816969325) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_nfc_off (6883274004315134333) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_nfc_on (6680317193676884311) -->
+ <skip />
<string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Žádné nedávné položky"</string>
<string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Vše je vymazáno"</string>
<string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informace o aplikaci"</string>
@@ -340,6 +346,16 @@
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Vodorovné rozdělení"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Vertikální rozdělení"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Vlastní rozdělení"</string>
+ <!-- no translation found for recents_accessibility_dismissed (2354459747918667050) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recents_accessibility_open (1651449827614876864) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_top (9056056469282256287) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_left (8987144699630620019) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for recents_accessibility_split_screen_right (275069779299592867) -->
+ <skip />
<string-array name="recents_blacklist_array">
</string-array>
<string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Nabito"</string>
@@ -420,20 +436,24 @@
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Odpojit VPN"</string>
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Vaše zařízení je spravováno aplikací <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"Organizace <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> používá ke správě tohoto zařízení aplikaci <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g>."</string>
- <string name="monitoring_description_do_body" msgid="6764108354701060766">"Administrátor může sledovat a spravovat nastavení, firemní přístup, aplikace, data přidružená k tomuto zařízení a jeho polohu."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_do_body (3639594537660975895) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="3785251953067436862">" "</string>
<string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="1849514470437907421">"Další informace"</string>
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Otevřít nastavení VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Administrátor zapnul protokolování sítě, které monitoruje síťový provoz v zařízení.\n\nDalší informace vám poskytne administrátor."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_network_logging (7223505523384076027) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Udělili jste aplikaci oprávnění k nastavení připojení VPN.\n\nTato aplikace může sledovat vaši aktivitu v zařízení a v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
- <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrátor může monitorovat vaši síťovou aktivitu, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora.\n\nJste také připojeni k síti VPN, která může sledovat vaši aktivitu v síti."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_vpn_profile_owned (2958019119161161530) -->
+ <skip />
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
<string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nO další informace požádejte svého administrátora."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (7777228449969022305) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Váš pracovní profil spravuje organizace <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Je připojen k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, která může sledovat vaši aktivitu v síti, včetně e-mailů, aplikací a webů.\n\nTaké jste připojeni k aplikaci <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, která může sledovat vaši osobní aktivitu v síti."</string>
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Zařízení zůstane uzamčeno, dokud je ručně neodemknete"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Čtěte si oznámení rychleji"</string>