Revert "Import translations. DO NOT MERGE"
This reverts commit d3d688a295d28ebd1ee2b849fde78ad5d7620078.
Change-Id: I70458c0379aacd83fc0d033131360178f44e2e57
diff --git a/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
new file mode 100644
index 0000000..049955f
--- /dev/null
+++ b/packages/Shell/res/values-hy-rAM/strings.xml
@@ -0,0 +1,44 @@
+<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
+<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
+
+ Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
+ you may not use this file except in compliance with the License.
+ You may obtain a copy of the License at
+
+ http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+
+ Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
+ distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
+ WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
+ See the License for the specific language governing permissions and
+ limitations under the License.
+ -->
+
+<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
+ xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
+ <string name="app_label" msgid="3701846017049540910">"Խեցի"</string>
+ <string name="bugreport_in_progress_title" msgid="4311705936714972757">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը ստեղծվում է"</string>
+ <string name="bugreport_finished_title" msgid="4429132808670114081">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցը գրանցվեց"</string>
+ <string name="bugreport_updating_title" msgid="4423539949559634214">"Տվյալների ավելացում վրիպակի զեկույցում"</string>
+ <string name="bugreport_updating_wait" msgid="3322151947853929470">"Խնդրում ենք սպասել…"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="watch" msgid="1223616207145252689">"Վրիպակների մասին հաշվետվությունը շուտով կստանաք հեռախոսին"</string>
+ <string name="bugreport_finished_text" product="default" msgid="8353769438382138847">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցը տրամադրելու համար"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="watch" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
+ <string name="bugreport_finished_pending_screenshot_text" product="default" msgid="1474435374470177193">"Հպեք՝ վրիպակի զեկույցն առանց էկրանի պատկերի ուղարկելու համար կամ սպասեք էկրանի պատկերի ստեղծմանը"</string>
+ <string name="bugreport_confirm" msgid="5917407234515812495">"Վրիպակի զեկույցները պարունակում են տվյալներ համակարգի տարբեր մատյանի ֆայլերից և կարող են ներառել տեղեկություններ, որոնք դուք գաղտնի եք համարում (օրինակ՝ հավելվածի օգտագործման կամ տեղադրության մասին): Վրիպակի զեկույցները տրամադրեք միայն վստահելի մարդկանց և հավելվածներին:"</string>
+ <string name="bugreport_confirm_dont_repeat" msgid="6179945398364357318">"Այլևս ցույց չտալ"</string>
+ <string name="bugreport_storage_title" msgid="5332488144740527109">"Վրիպակների հաշվետվություններ"</string>
+ <string name="bugreport_unreadable_text" msgid="586517851044535486">"Հնարավոր չէ կարդալ վրիպակների զեկույցի ֆայլը"</string>
+ <string name="bugreport_add_details_to_zip_failed" msgid="1302931926486712371">"Չհաջողվեց ավելացնել վրիպակի զեկույցի մանրամասները zip ֆայլին"</string>
+ <string name="bugreport_unnamed" msgid="2800582406842092709">"անանուն"</string>
+ <string name="bugreport_info_action" msgid="2158204228510576227">"Մանրամասներ"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_action" msgid="8677781721940614995">"Էկրանի պատկեր"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_taken" msgid="5684211273096253120">"Էկրանի պատկերը հաջողությամբ ստացվեց:"</string>
+ <string name="bugreport_screenshot_failed" msgid="5853049140806834601">"Չհաջողվեց ստանալ էկրանի պատկերը:"</string>
+ <string name="bugreport_info_dialog_title" msgid="1355948594292983332">"<xliff:g id="ID">#%d</xliff:g> վրիպակի զեկույցի մանրամասները"</string>
+ <string name="bugreport_info_name" msgid="4414036021935139527">"Ֆայլի անունը"</string>
+ <string name="bugreport_info_title" msgid="2306030793918239804">"Վրիպակի զեկույցի վերնագիրը"</string>
+ <string name="bugreport_info_description" msgid="5072835127481627722">"Վրիպակի զեկույցի ամփոփագիրը"</string>
+ <string name="save" msgid="4781509040564835759">"Պահել"</string>
+ <string name="bugreport_intent_chooser_title" msgid="7605709494790894076">"Տրամադրե՞լ վրիպակի զեկույցը"</string>
+</resources>