Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: Id6e9e199963700abce3a2be43ed3de83b7b28bec
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
index fc923bc7..2ceb85c 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-zh-rHK/strings.xml
@@ -354,7 +354,8 @@
<string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"搜尋"</string>
<string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"向上滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
<string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"向左滑動即可<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>。"</string>
- <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"除了指定的鬧鐘、提醒、活動及來電者,您將不會受到其他聲音和震動騷擾。"</string>
+ <string name="zen_priority_introduction" msgid="7577965386868311310">"您不會受音效和震動騷擾 (鬧鐘、提醒、活動,以及您指定的來電者鈴聲除外)。如果您選擇播放特定音樂、影片和遊戲等內容,仍可以聽到相關音訊。"</string>
+ <string name="zen_alarms_introduction" msgid="7034415210361973827">"您不會受音效和震動騷擾 (鬧鐘除外)。如果您選擇播放特定音樂、影片和遊戲等內容,仍可以聽到相關音訊。"</string>
<string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"自訂"</string>
<string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲,但您仍可撥打電話。"</string>
<string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"這會封鎖所有聲音和震動,包括鬧鐘、音樂、影片和遊戲。"</string>
@@ -476,7 +477,7 @@
<string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"不用了,謝謝"</string>
<string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"設定"</string>
<string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>。<xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
- <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"立即終止"</string>
+ <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"立即關閉"</string>
<string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"展開"</string>
<string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"收合"</string>
<string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"螢幕已固定"</string>
@@ -554,8 +555,7 @@
<string name="notification_channel_disabled" msgid="2139193533791840539">"您不會再收到這些通知"</string>
<string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> 個通知類別"</string>
<string name="notification_default_channel_desc" msgid="2506053815870808359">"此應用程式沒有通知類別"</string>
- <!-- no translation found for notification_unblockable_desc (3561016061737896906) -->
- <skip />
+ <string name="notification_unblockable_desc" msgid="3561016061737896906">"無法關閉此應用程式的通知"</string>
<plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="5492793452274077663">
<item quantity="other">此應用程式的 1 個通知類別 (共 <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> 個)</item>
<item quantity="one">此應用程式的 1 個通知類別 (共 <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> 個)</item>
@@ -577,8 +577,14 @@
<string name="notification_menu_snooze_description" msgid="3653669438131034525">"通知延後選項"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"復原"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"已延後 <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
- <!-- no translation found for snoozeHourOptions (2124335842674413030) -->
- <!-- no translation found for snoozeMinuteOptions (4127251700591510196) -->
+ <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2124335842674413030">
+ <item quantity="other">%d 個小時</item>
+ <item quantity="one">%d 個小時</item>
+ </plurals>
+ <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="4127251700591510196">
+ <item quantity="other">%d 分鐘</item>
+ <item quantity="one">%d 分鐘</item>
+ </plurals>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"電池用量"</string>
<string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"充電時無法使用「省電模式」"</string>
<string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"省電模式"</string>