Import translations. DO NOT MERGE

Change-Id: If3e5e54985e6199dc0b59f6f02f1f6bdae0d1ce7
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
index e9b4e9f..8972982 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sk/strings.xml
@@ -105,12 +105,11 @@
     <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"spustiť fotoaparát"</string>
     <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Vyberte nové rozloženie úlohy"</string>
     <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Zrušiť"</string>
-    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon (3125122495414253226) -->
+    <!-- no translation found for fingerprint_dialog_touch_sensor (8511557690663181761) -->
     <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_app_icon (3228052542929174609) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for accessibility_fingerprint_dialog_help_area (5730471601819225159) -->
-    <skip />
+    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="3125122495414253226">"Ikona odtlačku prsta"</string>
+    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_app_icon" msgid="3228052542929174609">"Ikona aplikácie"</string>
+    <string name="accessibility_fingerprint_dialog_help_area" msgid="5730471601819225159">"Oblasť chybového hlásenia"</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Tlačidlo úpravy veľkosti z dôvodu kompatibility."</string>
     <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zväčšiť menší obrázok na väčšiu obrazovku."</string>
     <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth pripojené."</string>
@@ -281,6 +280,8 @@
     <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Pult s dezertami"</string>
     <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Šetrič obrazovky"</string>
     <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
+    <!-- no translation found for quick_settings_header_onboarding_text (7872508260264044734) -->
+    <skip />
     <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Nerušiť"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Iba prioritné"</string>
     <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Iba budíky"</string>
@@ -317,6 +318,7 @@
     <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Sieť Wi‑Fi je vypnutá"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi‑Fi je zapnuté"</string>
     <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"K dispozícii nie sú žiadne siete Wi‑Fi"</string>
+    <string name="quick_settings_alarm_title" msgid="2416759007342260676">"Budík"</string>
     <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prenos"</string>
     <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prenáša sa"</string>
     <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Nepomenované zariadenie"</string>
@@ -333,9 +335,13 @@
     <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Pripája sa..."</string>
     <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Zdieľané pripojenie"</string>
     <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_transient (7161046712706277215) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices (2324635800672199428) -->
+    <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7161046712706277215">"Zapína sa..."</string>
+    <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="2324635800672199428">
+      <item quantity="few">%d zariadenia</item>
+      <item quantity="many">%d zariadenia</item>
+      <item quantity="other">%d zariadení</item>
+      <item quantity="one">%d zariadenie</item>
+    </plurals>
     <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Upozornenia"</string>
     <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Baterka"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="3661194685666477347">"Mobilné dáta"</string>
@@ -345,10 +351,8 @@
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Využité: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Limit: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozornenie pri <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_on_label (3421274215098764735) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quick_settings_work_mode_off_label (8856918707867192186) -->
-    <skip />
+    <string name="quick_settings_work_mode_on_label" msgid="3421274215098764735">"Pracovný profil"</string>
+    <string name="quick_settings_work_mode_off_label" msgid="8856918707867192186">"Upozornenia a aplikácie sú vypnuté"</string>
     <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Nočný režim"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="8483259341596943314">"Zapne sa pri západe slnka"</string>
     <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4453017157391574402">"Do východu slnka"</string>
@@ -366,8 +370,6 @@
     <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikácia <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je v núdzovom režime zakázaná."</string>
     <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Vymazať všetko"</string>
     <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Presuňte okno sem a použite tak rozdelenú obrazovku"</string>
-    <!-- no translation found for recents_swipe_up_onboarding (3824607135920170001) -->
-    <skip />
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Rozdeliť vodorovné"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Rozdeliť zvislé"</string>
     <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Rozdeliť vlastné"</string>
@@ -508,11 +510,18 @@
     <string name="volume_zen_end_now" msgid="6930243045593601084">"Vypnúť"</string>
     <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Rozbaliť"</string>
     <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Zbaliť"</string>
+    <string name="accessibility_output_chooser" msgid="8185317493017988680">"Prepnúť výstupné zariadenie"</string>
     <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Obrazovka je pripnutá"</string>
     <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidiel Späť a Prehľad."</string>
+    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="8281145542163727971">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidiel Späť a Domov."</string>
     <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho stlačením a podržaním tlačidla Prehľad."</string>
+    <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="6134833683151189507">"Obsah bude pripnutý v zobrazení, dokým ho neuvoľníte. Uvoľníte ho pridržaním tlačidla Domov."</string>
+    <string name="screen_pinning_toast" msgid="2266705122951934150">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
+    <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="8252402309499161281">"Ak chcete odopnúť túto obrazovku, pridržte tlačidlá Späť a Prehľad"</string>
     <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Dobre"</string>
     <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Nie, vďaka"</string>
+    <string name="screen_pinning_start" msgid="1022122128489278317">"Obrazovka bola pripnutá"</string>
+    <string name="screen_pinning_exit" msgid="5187339744262325372">"Obrazovka bola odopnutá"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Skryť <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Táto položka sa znova zobrazí, keď ju v nastaveniach opätovne zapnete."</string>
     <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skryť"</string>
@@ -535,8 +544,7 @@
     <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Klepnutím vypnite zvuk. Služby dostupnosti je možné stlmiť."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Klepnutím nastavíte vibrovanie."</string>
     <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Klepnutím vypnete zvuk."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Zobrazujú sa ovládacie prvky hlasitosti zariadenia %s. Prejdením prstom nahor to odmietnete."</string>
-    <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Ovládacie prvky hlasitosti sú skryté"</string>
+    <string name="volume_dialog_title" msgid="7272969888820035876">"Ovládacie prvky hlasitosti %s"</string>
     <string name="output_title" msgid="5355078100792942802">"Výstup médií"</string>
     <string name="output_calls_title" msgid="8717692905017206161">"Výstup telefonického hovoru"</string>
     <string name="output_none_found" msgid="5544982839808921091">"Nenašli sa žiadne zariadenia"</string>
@@ -592,8 +600,7 @@
     <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomocou ovládacích prvkov zobrazovania upozornení môžete nastaviť pre upozornenia aplikácie úroveň dôležitosti od 0 do 5. \n\n"<b>"Úroveň 5"</b>" \n– Zobrazovať v hornej časti zoznamu upozornení. \n– Povoliť prerušenia na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 4"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Vždy zobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 3"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n\n"<b>"Úroveň 2"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n\n"<b>"Úroveň 1"</b>" \n– Zabrániť prerušeniam na celú obrazovku. \n– Nikdy nezobrazovať čiastočne. \n– Nikdy nespúšťať zvuk ani vibrácie. \n– Skryť na uzamknutej obrazovke a v stavovom riadku. \n– Zobraziť v dolnej časti zoznamu upozornení. \n\n"<b>"Úroveň 0"</b>" \n– Blokovať všetky upozornenia z aplikácie."</string>
     <string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Upozornenia"</string>
     <string name="notification_channel_disabled" msgid="344536703863700565">"Tieto upozornenia sa už nebudú zobrazovať"</string>
-    <!-- no translation found for inline_blocking_helper (3055064577771478591) -->
-    <skip />
+    <string name="inline_blocking_helper" msgid="3055064577771478591">"Tieto upozornenia zvyčajne odmietate. \nChcete ich naďalej zobrazovať?"</string>
     <string name="inline_keep_showing" msgid="8945102997083836858">"Majú sa tieto upozornenia naďalej zobrazovať?"</string>
     <string name="inline_stop_button" msgid="4172980096860941033">"Prestať zobrazovať upozornenia"</string>
     <string name="inline_keep_button" msgid="6665940297019018232">"Naďalej zobrazovať"</string>
@@ -691,9 +698,8 @@
   <string-array name="nav_bar_buttons">
     <item msgid="1545641631806817203">"Schránka"</item>
     <item msgid="5742013440802239414">"Kód klávesnice"</item>
-    <item msgid="8802889973626281575">"Prepínač klávesnice"</item>
-    <item msgid="7095517796293767867">"Návrh otáčania"</item>
-    <item msgid="8494159969042135235">"Žiadne"</item>
+    <item msgid="1951959982985094069">"Potvrdenie otočenia, prepínač klávesnice"</item>
+    <item msgid="8175437057325747277">"Žiadne"</item>
   </string-array>
   <string-array name="nav_bar_layouts">
     <item msgid="8077901629964902399">"Štandardná"</item>