Import translations. DO NOT MERGE
Change-Id: I5ac783bf608111fd52dc5d899335a778db030cf2
Auto-generated-cl: translation import
diff --git a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
index f2a77f6..741bbb1 100644
--- a/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
+++ b/packages/SystemUI/res/values-sr/strings.xml
@@ -76,7 +76,8 @@
<string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Није могуће направити снимак екрана."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Дошло је до проблема при чувању снимка екрана."</string>
<string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Чување снимка екрана није успело због ограниченог меморијског простора."</string>
- <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Апликација или организација не дозвољавају прављење снимака екрана."</string>
+ <!-- no translation found for screenshot_failed_to_capture_text (173674476457581486) -->
+ <skip />
<string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Опције USB преноса датотека"</string>
<string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Прикључи као медија плејер (MTP)"</string>
<string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Прикључи као камеру (PTP)"</string>
@@ -91,7 +92,8 @@
<string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Телефон"</string>
<string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Гласовна помоћ"</string>
<string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Откључајте"</string>
- <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Дугме за откључавање, чека се на отисак прста"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_waiting_for_fingerprint (4808860050517462885) -->
+ <skip />
<string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Откључај без коришћења отиска прста"</string>
<string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"откључај"</string>
<string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"отвори телефон"</string>
@@ -237,8 +239,7 @@
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Уштеда података је искључена."</string>
<string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Уштеда података је укључена."</string>
<string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Осветљеност екрана"</string>
- <!-- no translation found for accessibility_ambient_display_charging (9084521679384069087) -->
- <skip />
+ <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="9084521679384069087">"Пуни се"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G подаци су паузирани"</string>
<string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Мобилни подаци су паузирани"</string>
@@ -279,7 +280,8 @@
<string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Осветљеност"</string>
<string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Аутоматска ротација"</string>
<string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Аутоматско ротирање екрана"</string>
- <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Подеси на <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for accessibility_quick_settings_rotation_value (8187398200140760213) -->
+ <skip />
<string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Ротација је закључана"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Вертикални приказ"</string>
<string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хоризонтални приказ"</string>
@@ -337,7 +339,6 @@
<string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Покретање апликације <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> није успело."</string>
<string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Апликација <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> је онемогућена у безбедном режиму."</string>
<string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Обриши све"</string>
- <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Апликација не подржава подељени екран"</string>
<string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Превуците овде да бисте користили раздељени екран"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Подели хоризонтално"</string>
<string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Подели вертикално"</string>
@@ -363,7 +364,7 @@
<string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Мање хитна обавештења су у наставку"</string>
<string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Додирните поново да бисте отворили"</string>
<string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Превуците нагоре да бисте откључали"</string>
- <string name="do_disclosure_generic" msgid="8498005633306135779">"Овим уређајем се управља"</string>
+ <string name="do_disclosure_generic" msgid="5615898451805157556">"Овим уређајем управља организација"</string>
<string name="do_disclosure_with_name" msgid="5640615509915445501">"Овим уређајем управља <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Превуците од иконе за телефон"</string>
<string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Превуците од иконе за гласовну помоћ"</string>
@@ -416,13 +417,68 @@
<string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профил се можда надгледа"</string>
<string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Мрежа се можда надгледа"</string>
<string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Мрежа се можда надгледа"</string>
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_monitoring (6645176135063957394) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_monitoring (370622174777570853) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (1085137869053332307) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (6290456493852584017) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management (3294967280853150271) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management (1059403025094542908) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (3698767349925266482) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (7777821385318891527) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring (5125463987558278215) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring (8973606847896650284) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_monitoring (679658227269205728) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (8170318392053156330) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (3494535754792751741) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (4467456202486569906) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (6943724064780847080) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Надгледање уређаја"</string>
<string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Надгледање профила"</string>
<string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Надгледање мреже"</string>
<string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Евидентирање мреже"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_subtitle_network_logging (3341264304793193386) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_subtitle_ca_certificate (3874151893894355988) -->
+ <skip />
<string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Онемогући VPN"</string>
<string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Прекини везу са VPN-ом"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_button_view_policies (100913612638514424) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_named_management (4872859182820011954) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_management (3115563193381106341) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_management_ca_certificate (5202023784131001751) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_ca_certificate (4683248196789897964) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_ca_certificate (7886985418413598352) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_management_network_logging (7184005419733060736) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_named_vpn (639013857356724268) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_two_named_vpns (4479748971871539316) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_managed_profile_named_vpn (1427905889862420559) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_personal_profile_named_vpn (3133980926929069283) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="96588491028288691">"Уређајем управља <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g>."</string>
<string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="5511133708978206460">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> користи <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> за управљање уређајем."</string>
<string name="monitoring_description_do_body" msgid="3639594537660975895">"Администратор може да надгледа подешавања, корпоративни приступ, апликације, податке повезане са уређајем и информације о локацији уређаја, као и да управља њима."</string>
@@ -431,15 +487,22 @@
<string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
<string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Отворите подешавања VPN-а"</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_ca_cert_settings_separator (4987350385906393626) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_ca_cert_settings (5489969458872997092) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_network_logging" msgid="7223505523384076027">"Администратор је укључио евидентирање мреже, које прати саобраћај на уређају.\n\nКонтактирајте администратора за више информација."</string>
<string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Дали сте дозволу апликацији да подешава VPN везу.\n\nТа апликација може да надгледа активности на уређају и мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2958019119161161530">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управља профилом за Work.\n\nАдминистратор може да прати активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација.\n\nПовезани сте и са VPN-ом, који може да прати активности на мрежи."</string>
<string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
- <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app (1828472472674709532) -->
+ <skip />
<string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
<string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Повезани сте са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове."</string>
- <string name="monitoring_description_app_work" msgid="7777228449969022305">"<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> управља профилом за Work. Он је повезан са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, која може да прати активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nКонтактирајте администратора за више информација."</string>
- <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Профилом за Work управља <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Повезан је са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на пословној мрежи, укључујући имејлове, апликације и веб-сајтове.\n\nПовезани сте и са апликацијом <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, која може да надгледа активности на личној мрежи."</string>
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_work (4612997849787922906) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for monitoring_description_app_personal_work (5664165460056859391) -->
+ <skip />
<string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Уређај ће остати закључан док га не откључате ручно"</string>
<string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Брже добијајте обавештења"</string>
<string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Прегледајте их пре откључавања"</string>
@@ -470,10 +533,8 @@
<string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Додирните да бисте укључили звук."</string>
<string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
<string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук. Звук услуга приступачности ће можда бити искључен."</string>
- <!-- no translation found for volume_stream_content_description_vibrate_a11y (6427727603978431301) -->
- <skip />
- <!-- no translation found for volume_stream_content_description_mute_a11y (8995013018414535494) -->
- <skip />
+ <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="6427727603978431301">"%1$s. Додирните да бисте подесили на вибрацију."</string>
+ <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="8995013018414535494">"%1$s. Додирните да бисте искључили звук."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Контроле за јачину звука (%s) су приказане. Превуците нагоре да бисте их одбацили."</string>
<string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Контроле за јачину звука су сакривене"</string>
<string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Тјунер за кориснички интерфејс система"</string>
@@ -524,10 +585,15 @@
<string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Помоћу напредних контрола за обавештења можете да подесите ниво важности од 0. до 5. за обавештења апликације. \n\n"<b>"5. ниво"</b>" \n– Приказују се у врху листе обавештења \n- Дозволи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"4. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Увек завируј \n\n"<b>"3. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n\n"<b>"2. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n\n"<b>"1. ниво"</b>" \n– Спречи прекид режима целог екрана \n– Никада не завируј \n– Никада не производи звук или вибрацију \n– Сакриј на закључаном екрану и статусној траци \n– Приказују се у дну листе обавештења \n\n"<b>"0. ниво"</b>" \n– Блокирај сва обавештења из апликације"</string>
<string name="notification_header_default_channel" msgid="7506845022070889909">"Обавештења"</string>
<string name="notification_channel_disabled" msgid="5805874247999578073">"Више нећете да добијате ова обавештења."</string>
- <plurals name="notification_num_channels_desc" formatted="false" msgid="8808748716499517938">
- <item quantity="one">1 од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> категорије из ове апликације</item>
- <item quantity="few">1 од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> категорије из ове апликације</item>
- <item quantity="other">1 од <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> категорија из ове апликације</item>
+ <string name="notification_num_channels" msgid="2048144408999179471">"Категорија обавештења: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
+ <!-- no translation found for notification_default_channel_desc (2506053815870808359) -->
+ <skip />
+ <!-- no translation found for notification_num_channels_desc (5492793452274077663) -->
+ <string name="notification_channels_list_desc_2" msgid="6214732715833946441">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME_1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2">%2$s</xliff:g>"</string>
+ <plurals name="notification_channels_list_desc_2_and_others" formatted="false" msgid="2747813553355336157">
+ <item quantity="one"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
+ <item quantity="few"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
+ <item quantity="other"><xliff:g id="CHANNEL_NAME_1_3">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CHANNEL_NAME_2_4">%2$s</xliff:g> и још <xliff:g id="NUMBER_5">%3$d</xliff:g></item>
</plurals>
<string name="notification_all_categories" msgid="5407190218055113282">"Све категорије"</string>
<string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Још подешавања"</string>
@@ -538,7 +604,7 @@
<string name="snooze_option_15_min" msgid="1068727451405610715">"15 минута"</string>
<string name="snooze_option_30_min" msgid="867081342535195788">"30 минута"</string>
<string name="snooze_option_1_hour" msgid="1098086401880077154">"1 сат"</string>
- <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="655446566007801922">"Не одлажи"</string>
+ <string name="snooze_option_dont_snooze" msgid="2252098379349499668">"Откажи"</string>
<string name="snooze_undo" msgid="6074877317002985129">"ОПОЗОВИ"</string>
<string name="snoozed_for_time" msgid="2390718332980204462">"Одложено је за <xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Потрошња батерије"</string>
@@ -680,6 +746,9 @@
<string name="pip_phone_expand" msgid="5889780005575693909">"Прошири"</string>
<string name="pip_phone_minimize" msgid="1079119422589131792">"Умањи"</string>
<string name="pip_phone_close" msgid="8416647892889710330">"Затвори"</string>
+ <string name="pip_menu_title" msgid="3328510504196964712">"Мени Слика у слици"</string>
+ <string name="pip_notification_title" msgid="3204024940158161322">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> је слика у слици"</string>
+ <string name="pip_notification_message" msgid="4171698133469539591">"Ако не желите да <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> користи ову функцију, додирните да бисте отворили подешавања и искључили је."</string>
<string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Телефон се загрејао"</string>
<string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Неке функције су ограничене док се телефон не охлади"</string>
<string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Телефон ће аутоматски покушати да се охлади. И даље ћете моћи да користите телефон, али ће спорије реаговати.\n\nКада се телефон охлади, нормално ће радити."</string>
@@ -702,8 +771,6 @@
<string name="notification_channel_general" msgid="4525309436693914482">"Опште поруке"</string>
<string name="notification_channel_storage" msgid="3077205683020695313">"Меморијски простор"</string>
<string name="instant_apps" msgid="6647570248119804907">"Инстант апликације"</string>
- <!-- no translation found for pip_menu_title (3328510504196964712) -->
- <skip />
<string name="instant_apps_message" msgid="8116608994995104836">"Инстант апликације не захтевају инсталацију."</string>
<string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"Информације о апликацији"</string>
<string name="mobile_data" msgid="7094582042819250762">"Мобилни подаци"</string>