| # UK English Translation for Vim vim:set foldmethod=marker: |
| # |
| # Do ":help uganda" in Vim to read copying and usage conditions. |
| # Do ":help credits" in Vim to see a list of people who contributed. |
| # |
| # FIRST AUTHOR Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>, 2003. |
| # |
| # Style Guide: |
| # o English spelling! |
| # o Colour, not color |
| # o -ise, not -ize. |
| # o No contractions. |
| # o Cannot, not can not. |
| # o Backward (no s) when used as an adjective. |
| # o Consistent capitalisation for first word after Ennn: |
| # o Consistent capitalisation of NetBeans |
| # o TBC ... |
| # |
| # As with all guides, they should be followed unless there is a reason why they |
| # should not be for a particular message. |
| # |
| msgid "" |
| msgstr "" |
| "Project-Id-Version: Vim(UK English)\n" |
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" |
| "POT-Creation-Date: 2017-07-16 13:34+0100\n" |
| "PO-Revision-Date: 2003-02-25 11:05+0000\n" |
| "Last-Translator: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n" |
| "Language-Team: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>\n" |
| "MIME-Version: 1.0\n" |
| "Content-Type: text/plain; charset=ISO_8859-1\n" |
| "Content-Transfer-Encoding: 7bit\n" |
| |
| |
| msgid "E903: received command with non-string argument" |
| msgstr "E903: Received command with non-string argument" |
| |
| msgid "E904: last argument for expr/call must be a number" |
| msgstr "E904: Last argument for expr/call must be a number" |
| |
| msgid "E904: third argument for call must be a list" |
| msgstr "E904: Third argument for call must be a list" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E905: received unknown command: %s" |
| msgstr "E905: Received unknown command: %s" |
| |
| |
| msgid "E912: cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
| msgstr "E912: Cannot use ch_evalexpr()/ch_sendexpr() with a raw or nl channel" |
| |
| msgid "E906: not an open channel" |
| msgstr "E906: Not an open channel" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E918: buffer must be loaded: %s" |
| msgstr "E918: Buffer must be loaded: %s" |
| |
| |
| msgid "Keys don't match!" |
| msgstr "Keys do not match!" |
| |
| |
| msgid "E101: More than two buffers in diff mode, don't know which one to use" |
| msgstr "E101: More than two buffers in diff mode, do not know which one to use" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E102: Can't find buffer \"%s\"" |
| msgstr "E102: Cannot find buffer \"%s\"" |
| |
| |
| msgid "E806: using Float as a String" |
| msgstr "E806: Using Float as a String" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E738: Can't list variables for %s" |
| msgstr "E738: Cannot list variables for %s" |
| |
| |
| msgid "E743: variable nested too deep for (un)lock" |
| msgstr "E743: Variable nested too deep for (un)lock" |
| |
| |
| msgid "E724: variable nested too deep for displaying" |
| msgstr "E724: Variable nested too deep for displaying" |
| |
| |
| msgid "E729: using Funcref as a String" |
| msgstr "E729: Using Funcref as a String" |
| |
| msgid "E730: using List as a String" |
| msgstr "E730: Using List as a String" |
| |
| msgid "E731: using Dictionary as a String" |
| msgstr "E731: Using Dictionary as a String" |
| |
| msgid "E908: using an invalid value as a String" |
| msgstr "E908: Using an invalid value as a String" |
| |
| |
| msgid "E698: variable nested too deep for making a copy" |
| msgstr "E698: Variable nested too deep for making a copy" |
| |
| |
| msgid "E785: complete() can only be used in Insert mode" |
| msgstr "E785: Complete() can only be used in Insert mode" |
| |
| |
| msgid "E922: expected a dict" |
| msgstr "E922: Expected a dict" |
| |
| |
| msgid "E916: not a valid job" |
| msgstr "E916: Not a valid job" |
| |
| |
| msgid "E941: already started a server" |
| msgstr "E941: Already started a server" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E935: invalid submatch number: %d" |
| msgstr "E935: Invalid submatch number: %d" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E138: Can't write viminfo file %s!" |
| msgstr "E138: Cannot write viminfo file %s!" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E886: Can't rename viminfo file to %s!" |
| msgstr "E886: Cannot rename viminfo file to %s!" |
| |
| |
| msgid "" |
| "# You may edit it if you're careful!\n" |
| "\n" |
| msgstr "" |
| "# You may edit it if you are careful!\n" |
| "\n" |
| |
| |
| msgid "E144: non-numeric argument to :z" |
| msgstr "E144: Non-numeric argument to :z" |
| |
| |
| msgid "E146: Regular expressions can't be delimited by letters" |
| msgstr "E146: Regular expressions cannot be delimited by letters" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E666: compiler not supported: %s" |
| msgstr "E666: Compiler not supported: %s" |
| |
| |
| msgid "E493: Backwards range given" |
| msgstr "E493: Backward range given" |
| |
| msgid "Backwards range given, OK to swap" |
| msgstr "Backward range given, OK to swap" |
| |
| |
| msgid "E179: argument required for -complete" |
| msgstr "E179: Argument required for -complete" |
| |
| msgid "E179: argument required for -addr" |
| msgstr "E179: Argument required for -addr" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E185: Cannot find color scheme '%s'" |
| msgstr "E185: Cannot find colour scheme '%s'" |
| |
| |
| msgid "E495: no autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" |
| msgstr "E495: No autocommand file name to substitute for \"<afile>\"" |
| |
| msgid "E496: no autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" |
| msgstr "E496: No autocommand buffer number to substitute for \"<abuf>\"" |
| |
| msgid "E497: no autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" |
| msgstr "E497: No autocommand match name to substitute for \"<amatch>\"" |
| |
| msgid "E498: no :source file name to substitute for \"<sfile>\"" |
| msgstr "E498: No :source file name to substitute for \"<sfile>\"" |
| |
| msgid "E842: no line number to use for \"<slnum>\"" |
| msgstr "E842: No line number to use for \"<slnum>\"" |
| |
| #, no-c-format |
| |
| |
| msgid "E583: multiple :else" |
| msgstr "E583: Multiple :else" |
| |
| |
| #. Give up for a multiple ":finally" and ignore it. |
| msgid "E607: multiple :finally" |
| msgstr "E607: Multiple :finally" |
| |
| |
| msgid "Can't find temp file for conversion" |
| msgstr "Cannot find temp file for conversion" |
| |
| |
| msgid "can't read output of 'charconvert'" |
| msgstr "cannot read output of 'charconvert'" |
| |
| |
| msgid "E506: Can't write to backup file (add ! to override)" |
| msgstr "E506: Cannot write to backup file (add ! to override)" |
| |
| |
| msgid "E508: Can't read file for backup (add ! to override)" |
| msgstr "E508: Cannot read file for backup (add ! to override)" |
| |
| |
| msgid "E510: Can't make backup file (add ! to override)" |
| msgstr "E510: Cannot make backup file (add ! to override)" |
| |
| |
| msgid "E214: Can't find temp file for writing" |
| msgstr "E214: Cannot find temp file for writing" |
| |
| |
| msgid "E166: Can't open linked file for writing" |
| msgstr "E166: Cannot open linked file for writing" |
| |
| msgid "E212: Can't open file for writing" |
| msgstr "E212: Cannot open file for writing" |
| |
| |
| msgid "E513: write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" |
| msgstr "E513: Write error, conversion failed (make 'fenc' empty to override)" |
| |
| #, c-format |
| msgid "" |
| "E513: write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to " |
| "override)" |
| msgstr "E513: Write error, conversion failed in line %ld (make 'fenc' empty to override)" |
| |
| msgid "E514: write error (file system full?)" |
| msgstr "E514: Write error (file system full?)" |
| |
| |
| msgid "E205: Patchmode: can't save original file" |
| msgstr "E205: Patchmode: cannot save original file" |
| |
| msgid "E206: patchmode: can't touch empty original file" |
| msgstr "E206: Patchmode: cannot touch empty original file" |
| |
| msgid "E207: Can't delete backup file" |
| msgstr "E207: Cannot delete backup file" |
| |
| |
| msgid "don't quit the editor until the file is successfully written!" |
| msgstr "do not quit the editor until the file is successfully written!" |
| |
| |
| msgid "E217: Can't execute autocommands for ALL events" |
| msgstr "E217: Cannot execute autocommands for ALL events" |
| |
| |
| msgid "E223: recursive mapping" |
| msgstr "E223: Recursive mapping" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E224: global abbreviation already exists for %s" |
| msgstr "E224: Global abbreviation already exists for %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E225: global mapping already exists for %s" |
| msgstr "E225: Global mapping already exists for %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E226: abbreviation already exists for %s" |
| msgstr "E226: Abbreviation already exists for %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E227: mapping already exists for %s" |
| msgstr "E227: Mapping already exists for %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E254: Cannot allocate color %s" |
| msgstr "E254: Cannot allocate colour %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E616: vim_SelFile: can't get font %s" |
| msgstr "E616: vim_SelFile: cannot get font %s" |
| |
| msgid "E614: vim_SelFile: can't return to current directory" |
| msgstr "E614: vim_SelFile: cannot return to current directory" |
| |
| |
| msgid "E615: vim_SelFile: can't get current directory" |
| msgstr "E615: vim_SelFile: cannot get current directory" |
| |
| |
| msgid "Vim E458: Cannot allocate colormap entry, some colors may be incorrect" |
| msgstr "" |
| "Vim E458: Cannot allocate colourmap entry, some colours may be incorrect" |
| |
| |
| msgid "E552: digit expected" |
| msgstr "E552: Digit expected" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E624: Can't open file \"%s\"" |
| msgstr "E624: Cannot open file \"%s\"" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E457: Can't read PostScript resource file \"%s\"" |
| msgstr "E457: Cannot read PostScript resource file \"%s\"" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E618: file \"%s\" is not a PostScript resource file" |
| msgstr "E618: File \"%s\" is not a PostScript resource file" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E619: file \"%s\" is not a supported PostScript resource file" |
| msgstr "E619: File \"%s\" is not a supported PostScript resource file" |
| |
| |
| msgid "E324: Can't open PostScript output file" |
| msgstr "E324: Cannot open PostScript output file" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E456: Can't open file \"%s\"" |
| msgstr "E456: Cannot open file \"%s\"" |
| |
| msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"prolog.ps\"" |
| msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"prolog.ps\"" |
| |
| msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" |
| msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"cidfont.ps\"" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E456: Can't find PostScript resource file \"%s.ps\"" |
| msgstr "E456: Cannot find PostScript resource file \"%s.ps\"" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E262: error reading cscope connection %ld" |
| msgstr "E262: Error reading cscope connection %ld" |
| |
| msgid "E561: unknown cscope search type" |
| msgstr "E561: Unknown cscope search type" |
| |
| |
| msgid "E567: no cscope connections" |
| msgstr "E567: No cscope connections" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E469: invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
| msgstr "E469: Invalid cscopequickfix flag %c for %c" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E259: no matches found for cscope query %s of %s" |
| msgstr "E259: No matches found for cscope query %s of %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E625: cannot open cscope database: %s" |
| msgstr "E625: Cannot open cscope database: %s" |
| |
| msgid "E626: cannot get cscope database information" |
| msgstr "E626: Cannot get cscope database information" |
| |
| msgid "E568: duplicate cscope database not added" |
| msgstr "E568: Duplicate cscope database not added" |
| |
| |
| #. should not reach here |
| msgid "E570: fatal error in cs_manage_matches" |
| msgstr "E570: Fatal error in cs_manage_matches" |
| |
| |
| msgid "couldn't open buffer" |
| msgstr "could not open buffer" |
| |
| |
| msgid "E267: unexpected return" |
| msgstr "E267: Unexpected return" |
| |
| msgid "E268: unexpected next" |
| msgstr "E268: Unexpected next" |
| |
| msgid "E269: unexpected break" |
| msgstr "E269: Unexpected break" |
| |
| msgid "E270: unexpected redo" |
| msgstr "E270: Unexpected redo" |
| |
| msgid "E271: retry outside of rescue clause" |
| msgstr "E271: Retry outside of rescue clause" |
| |
| msgid "E272: unhandled exception" |
| msgstr "E272: Unhandled exception" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E273: unknown longjmp status %d" |
| msgstr "E273: Unknown longjmp status %d" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E572: exit code %d" |
| msgstr "E572: Exit code %d" |
| |
| |
| msgid "netbeans is not supported with this GUI\n" |
| msgstr "NetBeans is not supported with this GUI\n" |
| |
| |
| msgid "--literal\t\tDon't expand wildcards" |
| msgstr "--literal\t\tDo not expand wildcards" |
| |
| |
| msgid "-f or --nofork\tForeground: Don't fork when starting GUI" |
| msgstr "-f or --nofork\tForeground: Do not fork when starting GUI" |
| |
| |
| msgid "-f\t\t\tDon't use newcli to open window" |
| msgstr "-f\t\t\tDo not use newcli to open window" |
| |
| |
| msgid "--noplugin\t\tDon't load plugin scripts" |
| msgstr "--noplugin\t\tDo not load plugin scripts" |
| |
| |
| msgid "--remote-silent <files> Same, don't complain if there is no server" |
| msgstr "--remote-silent <files> Same, do not complain if there is no server" |
| |
| |
| msgid "" |
| "--remote-wait-silent <files> Same, don't complain if there is no server" |
| msgstr "" |
| "--remote-wait-silent <files> Same, do not complain if there is no server" |
| |
| |
| msgid "-background <color>\tUse <color> for the background (also: -bg)" |
| msgstr "-background <colour>\tUse <colour> for the background (also: -bg)" |
| |
| msgid "-foreground <color>\tUse <color> for normal text (also: -fg)" |
| msgstr "-foreground <colour>\tUse <colour> for normal text (also: -fg)" |
| |
| |
| msgid "+reverse\t\tDon't use reverse video (also: +rv)" |
| msgstr "+reverse\t\tDo not use reverse video (also: +rv)" |
| |
| |
| msgid "E288: input method doesn't support any style" |
| msgstr "E288: Input method does not support any style" |
| |
| msgid "E289: input method doesn't support my preedit type" |
| msgstr "E289: Input method does not support my preedit type" |
| |
| msgid "E293: block was not locked" |
| msgstr "E293: Block was not locked" |
| |
| |
| msgid "E298: Didn't get block nr 0?" |
| msgstr "E298: Did not get block nr 0?" |
| |
| msgid "E298: Didn't get block nr 1?" |
| msgstr "E298: Did not get block nr 1?" |
| |
| msgid "E298: Didn't get block nr 2?" |
| msgstr "E298: Did not get block nr 2?" |
| |
| |
| msgid "E304: ml_upd_block0(): Didn't get block 0??" |
| msgstr "E304: ml_upd_block0(): Did not get block 0??" |
| |
| |
| msgid "E317: pointer block id wrong 3" |
| msgstr "E317: Pointer block id wrong 3" |
| |
| |
| msgid "E317: pointer block id wrong 4" |
| msgstr "E317: Pointer block id wrong 4" |
| |
| |
| msgid "E317: pointer block id wrong" |
| msgstr "E317: Pointer block id wrong" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E322: line number out of range: %ld past the end" |
| msgstr "E322: Line number out of range: %ld past the end" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E323: line count wrong in block %ld" |
| msgstr "E323: Line count wrong in block %ld" |
| |
| |
| msgid "E317: pointer block id wrong 2" |
| msgstr "E317: Pointer block id wrong 2" |
| |
| |
| msgid "Messages maintainer: Bram Moolenaar <Bram@vim.org>" |
| msgstr "Messages maintainer: Mike Williams <mrw@eandem.co.uk>" |
| |
| |
| msgid "E548: digit expected" |
| msgstr "E548: Digit expected" |
| |
| |
| msgid "E854: path too long for completion" |
| msgstr "E854: Path too long for completion" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E344: Can't find directory \"%s\" in cdpath" |
| msgstr "E344: Cannot find directory \"%s\" in cdpath" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E345: Can't find file \"%s\" in path" |
| msgstr "E345: Cannot find file \"%s\" in path" |
| |
| |
| msgid "E838: netbeans is not supported with this GUI" |
| msgstr "E838: NetBeans is not supported with this GUI" |
| |
| msgid "E511: netbeans already connected" |
| msgstr "E511: NetBeans already connected" |
| |
| |
| msgid "E664: changelist is empty" |
| msgstr "E664: Changelist is empty" |
| |
| |
| msgid "" |
| "E883: search pattern and expression register may not contain two or more " |
| "lines" |
| msgstr "E883: Search pattern and expression register may not contain two or more lines" |
| |
| |
| msgid "E595: contains unprintable or wide character" |
| msgstr "E595: Contains unprintable or wide character" |
| |
| |
| msgid "E597: can't select fontset" |
| msgstr "E597: Cannot select fontset" |
| |
| |
| msgid "E533: can't select wide font" |
| msgstr "E533: Cannot select wide font" |
| |
| |
| msgid "E536: comma required" |
| msgstr "E536: Comma required" |
| |
| |
| msgid "E541: too many items" |
| msgstr "E541: Too many items" |
| |
| msgid "E542: unbalanced groups" |
| msgstr "E542: Unbalanced groups" |
| |
| |
| msgid "VIM: Can't open window!\n" |
| msgstr "VIM: Cannot open window!\n" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E369: invalid item in %s%%[]" |
| msgstr "E369: Invalid item in %s%%[]" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E59: invalid character after %s@" |
| msgstr "E59: Invalid character after %s@" |
| |
| |
| msgid "E63: invalid use of \\_" |
| msgstr "E63: Invalid use of \\_" |
| |
| |
| #. Can't have a multi follow a multi. |
| msgid "E871: (NFA regexp) Can't have a multi follow a multi" |
| msgstr "E871: (NFA regexp) Cannot have a multi follow a multi" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E384: search hit TOP without match for: %s" |
| msgstr "E384: Search hit TOP without match for: %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E385: search hit BOTTOM without match for: %s" |
| msgstr "E385: Search hit BOTTOM without match for: %s" |
| |
| |
| msgid "E388: Couldn't find definition" |
| msgstr "E388: Could not find definition" |
| |
| msgid "E389: Couldn't find pattern" |
| msgstr "E389: Could not find pattern" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E781: .sug file doesn't match .spl file: %s" |
| msgstr "E781: .sug file does not match .spl file: %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E782: error while reading .sug file: %s" |
| msgstr "E782: Error while reading .sug file: %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized or duplicate item in %s line %d: %s" |
| msgstr "Unrecognised or duplicate item in %s line %d: %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "Unrecognized flags in %s line %d: %s" |
| msgstr "Unrecognised flags in %s line %d: %s" |
| |
| |
| #. * file. |
| msgid "E783: duplicate char in MAP entry" |
| msgstr "E783: Duplicate char in MAP entry" |
| |
| |
| msgid "E395: contains argument not accepted here" |
| msgstr "E395: Contains argument not accepted here" |
| |
| msgid "E844: invalid cchar value" |
| msgstr "E844: Invalid cchar value" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E394: Didn't find region item for %s" |
| msgstr "E394: Did not find region item for %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E890: trailing char after ']': %s]%s" |
| msgstr "E890: Trailing char after ']': %s]%s" |
| |
| |
| msgid "E679: recursive loop loading syncolor.vim" |
| msgstr "E679: Recursive loop loading syncolor.vim" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E411: highlight group not found: %s" |
| msgstr "E411: Highlight group not found: %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E415: unexpected equal sign: %s" |
| msgstr "E415: Unexpected equal sign: %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E416: missing equal sign: %s" |
| msgstr "E416: Missing equal sign: %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E417: missing argument: %s" |
| msgstr "E417: Missing argument: %s" |
| |
| |
| msgid "E419: FG color unknown" |
| msgstr "E419: FG colour unknown" |
| |
| msgid "E420: BG color unknown" |
| msgstr "E420: BG colour unknown" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E421: Color name or number not recognized: %s" |
| msgstr "E421: Colour name or number not recognised: %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E422: terminal code too long: %s" |
| msgstr "E422: Terminal code too long: %s" |
| |
| |
| msgid "E555: at bottom of tag stack" |
| msgstr "E555: At bottom of tag stack" |
| |
| msgid "E556: at top of tag stack" |
| msgstr "E556: At top of tag stack" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E426: tag not found: %s" |
| msgstr "E426: Tag not found: %s" |
| |
| |
| msgid "E434: Can't find tag pattern" |
| msgstr "E434: Cannot find tag pattern" |
| |
| msgid "E435: Couldn't find tag, just guessing!" |
| msgstr "E435: Could not find tag, just guessing!" |
| |
| |
| msgid "E437: terminal capability \"cm\" required" |
| msgstr "E437: Terminal capability \"cm\" required" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E829: write error in undo file: %s" |
| msgstr "E829: Write error in undo file: %s" |
| |
| |
| msgid "E442: Can't split topleft and botright at the same time" |
| msgstr "E442: Cannot split topleft and botright at the same time" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E447: Can't find file \"%s\" in path" |
| msgstr "E447: Cannot find file \"%s\" in path" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E247: no registered server named \"%s\"" |
| msgstr "E247: No registered server named \"%s\"" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E482: Can't create file %s" |
| msgstr "E482: Cannot create file %s" |
| |
| msgid "E483: Can't get temp file name" |
| msgstr "E483: Cannot get temp file name" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E484: Can't open file %s" |
| msgstr "E484: Cannot open file %s" |
| |
| #, c-format |
| msgid "E485: Can't read file %s" |
| msgstr "E485: Cannot read file %s" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E40: Can't open errorfile %s" |
| msgstr "E40: Cannot open errorfile %s" |
| |
| msgid "E233: cannot open display" |
| msgstr "E233: Cannot open display" |
| |
| |
| #, c-format |
| msgid "E684: list index out of range: %ld" |
| msgstr "E684: List index out of range: %ld" |
| |
| |
| msgid "E255: Couldn't read in sign data!" |
| msgstr "E255: Could not read in sign data!" |
| |
| |
| msgid "E363: pattern uses more memory than 'maxmempattern'" |
| msgstr "E363: Pattern uses more memory than 'maxmempattern'" |
| |
| msgid "E749: empty buffer" |
| msgstr "E749: Empty buffer" |
| |
| |
| msgid "can't delete OutputObject attributes" |
| msgstr "cannot delete OutputObject attributes" |
| |
| |