blob: 3349b83c910403f2b09b1fa34f89b0854d2cffc7 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"IU sistema"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Borrar"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Quitar da lista"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Información da aplicación"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"As túas pantallas recentes aparecen aquí"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Rexeitar aplicacións recentes"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">%d pantallas en visión xeral</item>
30 <item quantity="one">Unha pantalla en visión xeral</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Non hai notificacións"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"En curso"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Notificacións"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Queda pouca batería"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> restante. A función aforro de batería está activada."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Non compatible coa carga por USB.\nUtiliza só o cargador proporcionado."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Non se admite a carga mediante USB."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Utiliza soamente o cargador fornecido."</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Configuración"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Queres activar o aforro de batería?"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070043 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Activar"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -070044 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Activar o aforro de batería"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Configuración"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Xirar pantalla automaticamente"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"APAGAR"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTO"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Notificacións"</string>
51 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Bluetooth ancorado"</string>
52 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Configurar métodos de entrada"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Teclado físico"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao dispositivo USB?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Queres permitir que a aplicación <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> acceda ao accesorio USB?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Queres abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> cando este dispositivo USB estea conectado?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Queres abrir <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> cando este accesorio USB estea conectado?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Ningunha aplicación instalada funciona co accesorio USB. Máis información: <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Accesorio USB"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Ver"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Usar de forma predeterminada para dispositivo USB"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Usar de forma predeterminada para este accesorio USB"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Permitir a depuración de erros de USB?"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"A impresión dixital da clave de RSA do ordenador é:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Permitir sempre desde este ordenador"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Non se permite a depuración por USB"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"O usuario coa sesión iniciada actualmente neste dispositivo non pode activar a depuración por USB. Para usar esta función, cambia a un usuario administrador."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Ampliar ata ocupar todo"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Estirar ata ocupar todo"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Gardando captura de pantalla…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Gardando captura de pantalla…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Estase gardando a captura de pantalla."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Captura de pantalla gardada."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Toca para ver a captura de pantalla."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Non se puido facer a captura de pantalla."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070076 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Non se pode realizar a captura de pantalla porque o espazo de almacenamento está limitado ou porque non o admite a aplicación ou a túa empresa."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070077 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcións de transferencia USB"</string>
78 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Inserir como reprodutor multimedia (MTP)"</string>
79 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Inserir como cámara (PTP)"</string>
80 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instalar Android File Transfer para Mac"</string>
81 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Volver"</string>
82 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Inicio"</string>
83 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Menú"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -070084 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Visión xeral"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070085 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Buscar"</string>
86 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Cámara"</string>
87 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Teléfono"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070088 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Asistente de voz"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070089 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Desbloquear"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -050090 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Botón de desbloqueo; agardando pola impresión dixital"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050091 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Desbloquea sen usar a túa impresión dixital"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"desbloquear"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"abrir teléfono"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"abrir asistente de voz"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"abrir cámara"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Seleccionar novo deseño de tarefas"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Cancelar"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Botón de zoom de compatibilidade"</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zoom de compatibilidade co tamaño da pantalla."</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth conectado"</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth desconectado"</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Sen batería"</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Unha barra de batería"</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Dúas barras de batería"</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Tres barras de batería"</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Batería cargada"</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Sen teléfono"</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Unha barra de cobertura"</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Dúas barras de cobertura"</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Tres barras de cobertura"</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Cobertura ao máximo"</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Sen datos"</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Unha barra de sinal de datos"</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Sinal de datos: dúas barras"</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Tres barras de sinal de datos"</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Sinal de datos: completo"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Conectado a <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Conectado a <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Non hai WiMAX."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Unha barra de WiMAX"</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Dúas barras de WiMAX"</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Tres barras de WiMAX"</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Sinal completo de WiMAX"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700124 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Desconectouse a Ethernet."</string>
125 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Conectouse a Ethernet."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700126 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Sen sinal"</string>
127 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Non conectada"</string>
128 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Ningunha barra"</string>
129 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Unha barra"</string>
130 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dúas barras"</string>
131 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tres barras"</string>
132 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Sinal completo"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700133 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Activada"</string>
134 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Desactivada"</string>
135 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Conectado"</string>
136 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Conectando."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700137 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Itinerancia"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
148 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Sen SIM"</string>
149 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Ancoraxe de Bluetooth."</string>
150 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Modo avión"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500151 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Non hai tarxeta SIM"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700152 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Cambio de rede do operador."</string>
Geoff Mendalaab2fea2015-11-09 05:56:05 -0800153 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Carga da batería: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> por cento."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700154 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Configuración do sistema"</string>
155 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Notificacións"</string>
156 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Eliminar notificación."</string>
157 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS activado"</string>
158 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Obtendo GPS."</string>
159 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter activado"</string>
160 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Timbre en vibración"</string>
161 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Timbre silenciado"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700162 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
163 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800164 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Modo de traballo"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Rexeitar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700166 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Rexeitouse <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800167 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Rexeitáronse todas as aplicacións recentes."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Iniciando <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700169 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700170 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Notificación rexeitada"</string>
171 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Sombra de notificación"</string>
172 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Configuración rápida"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Pantalla de bloqueo."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700174 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Configuración"</string>
Geoff Mendal48c2fdab2014-10-22 08:53:50 -0700175 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Visión xeral."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700176 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Pechar"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700177 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Usuario <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi desactivada."</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi activada."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700181 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Móbil <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Batería <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Modo avión desactivado."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Modo avión activado."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Desactivouse o modo avión."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Activouse o modo avión."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Non molestar activado, só prioridade."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Non molestar activado, silencio total."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Non molestar activado, só alarmas."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"A opción Non molestar está desactivada."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Desactivouse a opción Non molestar."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Activouse a opción Non molestar."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth desactivado."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth activado."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth conectando."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth conectado."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth desactivado."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth activado."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Informes de localización desactivados."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Informes de localización activados."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Desactiváronse os Informes de localización."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Activáronse os Informes de localización."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700203 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarma definida para as <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700204 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Pechar panel."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Máis tempo."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Menos tempo."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Lanterna desactivada."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Lanterna activada."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Desactivouse a lanterna."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Activouse a lanterna."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Desactivouse a inversión da cor."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Activouse a inversión da cor."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Desactivouse a zona interactiva móbil."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Activouse a zona interactiva móbil."</string>
215 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Detívose a emisión en pantalla."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800216 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Modo de traballo desactivado."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Modo de traballo activado."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Desactivouse o modo de traballo."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Activouse o modo de traballo."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700220 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Brillo de pantalla"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800221 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Os datos 2G-3G están en pausa"</string>
222 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Os datos 4G están en pausa"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Os datos de móbiles están en pausa"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Os datos están en pausa"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Como acadaches o límite de datos definido, o dispositivo puxo en pausa o uso de datos para o resto do ciclo.\n\nSe retomas o uso, poden aplicarse cargos do operador."</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Retomar"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700227 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Sen Internet"</string>
228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi conectada"</string>
229 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Buscando GPS"</string>
230 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Localización establecida polo GPS"</string>
231 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Solicitudes de localización activas"</string>
232 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Eliminar todas as notificacións."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700233 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Configuración das notificacións"</string>
234 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Configuración de <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700235 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"A pantalla xirará automaticamente."</string>
236 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"A pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"A pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700238 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Agora a pantalla xirará automaticamente."</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación horizontal."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Agora a pantalla está bloqueada en orientación vertical."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700241 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Caixa de sobremesa"</string>
242 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Protector pantalla"</string>
243 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800244 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Non molestar"</string>
245 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Só prioridade"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700246 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Só alarmas"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500247 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Silencio total"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700248 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
249 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dispositivos)"</string>
250 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth desactivado"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Non hai dispositivos sincronizados dispoñibles"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700252 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Brillo"</string>
253 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Rotación automática"</string>
254 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotación bloqueada"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertical"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontal"</string>
257 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Método de entrada"</string>
258 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Localización"</string>
259 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Localización desactivada"</string>
260 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Dispositivo multimedia"</string>
261 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Só chamadas de emerxencia"</string>
263 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Configuración"</string>
264 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Hora"</string>
265 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Eu"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700266 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Usuario"</string>
267 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novo usuario"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700268 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wifi"</string>
269 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Non conectada"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Non hai rede"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wifi desactivada"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500272 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Non hai redes wifi dispoñibles"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700273 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Emisión"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700274 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Emitindo"</string>
275 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Dispositivo sen nome"</string>
276 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Listo para emitir"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Non hai dispositivos dispoñibles"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700278 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Brillo"</string>
279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMÁTICO"</string>
280 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Inverter cores"</string>
281 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Modo de corrección de cor"</string>
282 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Máis opcións"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700283 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Feito"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700284 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Conectado"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Conectando..."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700286 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Ancoraxe á rede"</string>
287 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Zona wifi"</string>
288 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Notificacións"</string>
289 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lanterna"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700290 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Datos móbiles"</string>
291 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Uso de datos"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Datos restantes"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800293 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Superouse o límite"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> usados"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Límite de <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Advertencia <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800297 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Modo de traballo"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700298 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"As túas pantallas recentes aparecen aquí"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700299 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Información da aplicación"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700300 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"fixación de pantalla"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700301 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"buscar"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700302 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Non foi posible iniciar <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendald52416b2015-11-30 05:53:19 -0800303 <string name="recents_show_history_button_label" msgid="7062088196449747245">"Máis"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800304 <string name="recents_history_label_format" msgid="6337155608055062429">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> máis"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600305 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Dividir en horizontal"</string>
306 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Dividir en vertical"</string>
307 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Dividir de xeito personalizado"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700308 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Cargada"</string>
309 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Cargando"</string>
310 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> para completar a carga"</string>
311 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Non está cargando"</string>
312 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"É posible que se\nsupervise a rede"</string>
313 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Buscar"</string>
314 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Pasa o dedo cara arriba para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
315 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Pasa o dedo cara a esquerda para <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500316 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Non te molestará ningún son nin vibración, agás os procedentes de alarmas, recordatorios, eventos de emisores de chamada especificados."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700317 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Personalizar"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500318 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos. Aínda podes facer chamadas de teléfono."</string>
319 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Esta acción bloquea TODOS os sons e vibracións, incluídos os das alarmas, música, vídeos e xogos."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700320 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
321 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Notificacións menos urxentes abaixo"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700322 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Toca outra vez para abrir o elemento"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700323 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Pasa o dedo cara arriba para desbloquear"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700324 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao teléfono"</string>
325 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Pasa o dedo desde a icona para acceder ao asistente de voz"</string>
326 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Pasa o dedo desde a icona para acceder á cámara"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500327 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Silencio total. Esta acción tamén silenciará os lectores de pantalla."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500328 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Silencio total"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700329 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Só prioridade"</string>
330 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Só alarmas"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500331 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Silencio\ntotal"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700332 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Só\nprioridade"</string>
333 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Só\nalarmas"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700334 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Cargando (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> para finalizar a carga)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700335 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Cargando rápido (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> para rematar a carga)"</string>
336 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Cargando lento (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> para rematar a carga)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700337 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Cambiar usuario"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700338 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Cambiar usuario, usuario actual: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500339 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Usuario actual <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Mostrar perfil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700341 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Engadir usuario"</string>
342 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novo usuario"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700343 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Convidado"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700344 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Engadir invitado"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700345 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Eliminar invitado"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Queres eliminar o invitado?"</string>
347 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Eliminaranse todas as aplicacións e datos desta sesión."</string>
348 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Eliminar"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700349 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Benvido de novo, convidado."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Queres continuar coa túa sesión?"</string>
351 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Comezar de novo"</string>
352 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Si, continuar"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700353 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Usuario convidado"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500354 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Para eliminar aplicacións e datos, elimina usuario invitado"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700355 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"QUITAR CONVIDADO"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700356 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Pechar sesión do usuario"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700357 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Pechar sesión do usuario actual"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700358 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"PECHAR SESIÓN DO USUARIO"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700359 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Engadir un usuario novo?"</string>
360 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Cando engadas un usuario novo, este deberá configurar o seu espazo\n\nCalquera usuario pode actualizar as aplicacións para todos os demais usuarios."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700361 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Queres eliminar o usuario?"</string>
362 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Eliminaranse todas as aplicacións e os datos deste usuario."</string>
363 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Eliminar"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700364 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"O aforro de batería está activado"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Reduce o rendemento e os datos en segundo plano"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700366 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Desactivar o aforro de batería"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700367 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> comezará a capturar todo o que apareza na túa pantalla."</string>
368 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Non mostrar outra vez"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700369 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Eliminar todas"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700370 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Iniciar agora"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700371 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Non hai notificacións"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700372 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"É posible que se supervise o dispositivo"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"O perfil pódese supervisar"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700374 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"É posible que se supervise a rede"</string>
375 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Supervisión de dispositivos"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700376 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Supervisión do perfil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700377 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Supervisión de rede"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700378 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Desactivar VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700379 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Desconectar VPN"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700380 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo. Para obter máis información, ponte en contacto co teu administrador."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500381 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Outorgaches permiso a unha aplicación para configurar unha conexión VPN.\n\nEsta aplicación pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700382 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"O teu dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co teu dispositivo e a información de localización do teu dispositivo.\n\nEstás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade de rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700383 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"O teu perfil de traballo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador é capaz de supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador.\n\nTamén estás conectado a unha VPN, que pode supervisar a túa actividade na rede."</string>
384 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500385 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
386 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web."</string>
387 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"O teu perfil de traballo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Está conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, ponte en contacto co teu administrador."</string>
388 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"O teu perfil de traballo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Está conectado a <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade na rede, incluídos os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nTamén estás conectado a <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade persoal na rede."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700389 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"O dispositivo está xestionado por <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nO teu administrador pode supervisar e xestionar a configuración, o acceso corporativo, as aplicacións, os datos asociados co dispositivo e a información de localización do dispositivo.\n\nEstás conectado a <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, que pode supervisar a túa actividade na rede: os correos electrónicos, as aplicacións e os sitios web.\n\nPara obter máis información, contacta co teu administrador."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700390 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"O dispositivo permanecerá bloqueado ata que o desbloquees manualmente"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700391 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Recibir notificacións máis rápido"</string>
392 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Consúltaas antes de desbloquear"</string>
393 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Non grazas"</string>
394 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Configurar"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700395 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500396 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Finalizar agora"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700397 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Ampliar"</string>
398 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Contraer"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800399 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"A pantalla está fixada"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800400 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"A pantalla manterase visible ata que anules a fixación. Para facelo, mantén premido Atrás."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800401 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"De acordo"</string>
402 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Non, grazas"</string>
403 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Queres ocultar <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
404 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Volverá aparecer a próxima vez que se active na configuración."</string>
405 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Ocultar"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800406 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> quere ser o cadro de diálogo de volume."</string>
407 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Permitir"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800408 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Denegar"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800409 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> é o cadro de diálogo de volume"</string>
410 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Toca para restaurar o orixinal."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800411 <string name="group_summary_concadenation" msgid="6846402378100148789">", "</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500412 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Estás usando o perfil de traballo"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700413 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Configurador da IU do sistema"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500414 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Mostrar porcentaxe de batería inserida"</string>
415 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Mostrar porcentaxe do nivel de batería na icona da barra de estado cando non está en carga"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700416 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Configuración rápida"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500417 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Barra de estado"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800418 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Visión xeral"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500419 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Modo de demostración"</string>
420 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Activar modo de demostración"</string>
421 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Mostrar modo de demostración"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500422 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
423 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarma"</string>
424 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Perfil de traballo"</string>
425 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Modo avión"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700426 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Engade un mosaico"</string>
427 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Mosaico controlado pola emisión"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500428 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> a menos que desactives esta opción antes desa hora"</string>
429 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Non escoitarás a alarma seguinte <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
430 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ás <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
431 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"o <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500432 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Configuración rápida: <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
433 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Zona wifi"</string>
434 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Perfil de traballo"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700435 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Diversión só para algúns"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700436 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"O configurador da IU do sistema ofréceche formas adicionais de modificar e personalizar a interface de usuario de Android. Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700437 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Estas funcións experimentais poden cambiar, interromperse ou desaparecer en futuras versións. Continúa con precaución."</string>
438 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"De acordo"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700439 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Parabéns! O configurador da IU do sistema engadiuse a Configuración"</string>
440 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Eliminar da Configuración"</string>
441 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Queres eliminar o configurador da IU do sistema da Configuración e deixar de usar todas as súas funcións?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700442 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"A aplicación non está instalada no teu dispositivo"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700443 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Mostrar segundos do reloxo"</string>
444 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Mostra os segundos do reloxo na barra de estado. Pode influír na duración da batería."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700445 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Reorganizar Configuración rápida"</string>
446 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Mostrar brillo en Configuración rápida"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700447 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Experimental"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700448 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Queres activar o Bluetooth?"</string>
449 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Para conectar o teu teclado co tablet, primeiro tes que activar o Bluetooth."</string>
450 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Activar"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800451 <string name="apply_to_topic" msgid="3641403489318659666">"Aplicar ás notificacións de <xliff:g id="TOPIC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
452 <string name="apply_to_app" msgid="363016783939815960">"Aplicar a todas as notificacións procedentes desta aplicación"</string>
453 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"Bloqueada"</string>
454 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"Importancia baixa"</string>
455 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"Importancia normal"</string>
456 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"Importancia alta"</string>
457 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"Importancia urxente"</string>
458 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"Non mostrar nunca estas notificacións"</string>
459 <string name="notification_importance_low" msgid="4383563267370859725">"Mostrar de forma silenciosa na parte inferior da lista de notificacións"</string>
460 <string name="notification_importance_default" msgid="4926529615920610817">"Mostrar estas notificacións de forma silenciosa"</string>
461 <string name="notification_importance_high" msgid="3222680136612408223">"Mostrar na parte superior da lista de notificacións e emitir son"</string>
462 <string name="notification_importance_max" msgid="5236987171904756134">"Mostrar na pantalla e emitir son"</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800463 <string name="color_matrix_none" msgid="2121957926040543148">"Cores normais"</string>
464 <string name="color_matrix_night" msgid="5943817622105307072">"Cores nocturnas"</string>
465 <string name="color_matrix_custom" msgid="3655576492322298713">"Cores personalizadas"</string>
466 <string name="color_matrix_unknown" msgid="2709202104256265107">"Cores descoñecidas"</string>
467 <string name="color_transform" msgid="6985460408079086090">"Modificación de cor"</string>
468 <string name="color_matrix_show_qs" msgid="1763244354399276679">"Mostrar mosaico de configuración rápida"</string>
469 <string name="color_enable_custom" msgid="6729001308217347501">"Activar transformación personalizada"</string>
470 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"Aplicar"</string>
471 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"Confirmar configuración"</string>
472 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"Algunhas opcións de configuración de cor poden facer que este dispositivo sexa inutilizable. Fai clic en Aceptar para confirmar esta configuración de cor. En caso contrario, esta configuración restablecerase tras 10 segundos."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700473</resources>