blob: f2b48016d23a67ddfa4ee0ad55b931ed809175fc [file] [log] [blame]
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerc16aea52010-12-23 14:12:01 -080022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Sistemski uporabniški vmesnik"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Počisti"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Odstrani s seznama"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070025 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Podatki o aplikaciji"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Zapre nedavne aplikacije"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d zaslon v pregledu</item>
30 <item quantity="two">%d zaslona v pregledu</item>
31 <item quantity="few">%d zasloni v pregledu</item>
32 <item quantity="other">%d zaslonov v pregledu</item>
33 </plurals>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -080034 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Ni obvestil"</string>
35 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Trenutno"</string>
36 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obvestila"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Akumulator je skoraj izpraznjen"</string>
Geoff Mendal60374872014-10-08 12:17:47 -070038 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
39 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Še <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Vklopljeno je varčevanje z energijo akumulatorja."</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070040 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Polnjenje po povezavi USB ni podprto.\nUporabite priloženi polnilnik."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070041 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Polnjenje prek USB-ja ni podprto."</string>
42 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Uporabljajte samo priloženi polnilnik."</string>
43 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Nastavitve"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070044 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite vklopiti varčevanje z energijo akumulatorja?"</string>
45 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Vklopi"</string>
46 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Vklop varčevanja z energijo"</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080047 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Nastavitve"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080048 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischerc8c37292011-03-17 16:51:07 -070049 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Samodejno zasukaj zaslon"</string>
Eric Fischer7b3bfca2010-12-14 13:52:32 -080050 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"TIHO"</string>
51 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"SAMOD."</string>
Eric Fischera7a44f12010-12-09 16:03:48 -080052 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obvestila"</string>
Eric Fischerf04ae722011-02-17 10:14:16 -080053 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Internetna povezava prek Bluetootha"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Nastavi načine vnosa"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070055 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizična tipkovnica"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070056 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dovoliti dostop do naprave USB?"</string>
57 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite dovoliti aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> dostop do dodatka USB?"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070058 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite to napravo USB?"</string>
59 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite, da se odpre <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>, ko priključite ta dodatek USB?"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070060 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Namešč. prog. ne delujejo s tem dodatkom USB. Več o tem dodatku preberite na <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
Eric Fischer50a8be62011-04-04 17:29:34 -070061 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"Dodatek USB"</string>
62 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
63 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Privzeto uporabi za to napravo USB"</string>
64 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Privzeto uporabi za ta dodatek USB"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070065 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Ali dovolite odpravljanje težav prek USB?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070066 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Računalnikov prstni odtis ključa RSA je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070067 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Vedno dovoli iz tega računalnika"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050068 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Odpravljanje napak s povezavo USB ni dovoljeno"</string>
69 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="6011931347142270156">"Uporabnik, trenutno prijavljen v napravo, ne more vklopiti odpravljanja napak s povezavo USB. Če želite uporabljati to funkcijo, preklopite na primarnega uporabnika »<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>«."</string>
Eric Fischerff2612b2011-07-07 11:27:19 -070070 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Povečava čez cel zaslon"</string>
71 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Raztegnitev čez zaslon"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070072 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Shranjev. posnetka zaslona ..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Shranjevanje posnetka zaslona ..."</string>
74 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Shranjevanje posnetka zaslona."</string>
75 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Posnetek zaslona je shranjen."</string>
76 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Dotaknite se, če si želite ogledati posnetek zaslona."</string>
77 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Posnetka zaslona ni bilo mogoče shraniti."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070078 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Izdelava posnetka zaslona ni mogoča zaradi omejenega prostora za shranjevanje ali pa tega ne dovoli aplikacija ali vaša organizacija."</string>
Eric Fischer3a6c36f2011-07-25 17:36:41 -070079 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Možnosti prenosa datotek prek USB-ja"</string>
80 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Vpni kot predvajalnik (MTP)"</string>
81 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Vpni kot fotoaparat (PTP)"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070082 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Namesti program Android File Transfer za Mac"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070083 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazaj"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -070084 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Začetni zaslon"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070085 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070086 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070087 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Iskanje"</string>
88 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Fotoaparat"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -070089 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070090 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovni pomočnik"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070091 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Odkleni"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070092 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"odkleni"</string>
93 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"odpri telefon"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070094 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"odpri glasovnega pomočnika"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070095 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"odpri fotoaparat"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070096 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izberite novo postavitev opravil"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070097 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Prekliči"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -070098 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Gumb povečave za združljivost."</string>
99 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Povečava manjšega na večji zaslon."</string>
100 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Povezava Bluetooth vzpostavljena."</string>
101 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Povezava Bluetooth prekinjena."</string>
102 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Ni baterije."</string>
103 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija z eno črtico."</string>
104 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija z dvema črticama."</string>
105 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija s tremi črticami."</string>
106 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je polna."</string>
107 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Ni telefona."</string>
108 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Telefon z eno črtico."</string>
109 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Telefon z dvema črticama."</string>
110 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Telefon s tremi črticami."</string>
111 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je poln."</string>
112 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Ni podatkov."</string>
113 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Podatkovni signal z eno črtico."</string>
114 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Podatki z dvema črticama."</string>
115 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Podatki s tremi črticami."</string>
116 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Podatkovni signal poln."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700117 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
118 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"Povezava Wi-Fi je prekinjena."</string>
119 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"Wi-Fi z eno črtico."</string>
120 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"Wi-Fi z dvema črticama."</string>
121 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"Wi-Fi s tremi črticami."</string>
122 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"Poln signal Wi-Fi."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700123 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
124 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezava vzpostavljena z: <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800125 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Ni signala WiMAX."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"Signal WiMAX: ena črtica."</string>
127 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"Signal WiMAX: dve črtici."</string>
128 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"Signal WiMAX: tri črtice."</string>
129 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"Poln signal WiMAX."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700130 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernetna povezava je prekinjena."</string>
131 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernetna povezava je vzpostavljena."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700132 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Ni signala."</string>
133 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Ni povezan."</string>
134 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nič črtic."</string>
135 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Ena črtica."</string>
136 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve črtici."</string>
137 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri črtice."</string>
138 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Poln signal."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700139 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Vklopljen."</string>
140 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Izklopljen."</string>
141 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezan."</string>
142 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezovanje."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700146 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
148 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Gostovanje"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Ni kartice SIM."</string>
155 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Internet prek Bluetootha."</string>
156 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Način za letalo."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500157 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Ni kartice SIM."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700158 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Spreminjanje omrežja operaterja."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700159 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> odstotkov."</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700160 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemske nastavitve."</string>
161 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obvestila."</string>
162 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Izbriši obvestilo."</string>
Eric Fischer5a4e75e2011-08-02 11:06:38 -0700163 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS omogočen."</string>
164 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Pridobivanje GPS."</string>
165 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter omogočen."</string>
166 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Zvonjenje z vibriranjem."</string>
167 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Zvonjenje izklopljeno."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700168 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
169 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700170 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Opusti aplikacijo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700171 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je bila odstranjena."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800172 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Vse nedavne aplikacije so bile opuščene."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700173 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Zaganjanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700174 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700175 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obvestilo je bilo odstranjeno."</string>
176 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Zaslon z obvestili."</string>
177 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Hitre nastavitve."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaklenjen zaslon"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700179 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Nastavitve"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700180 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700181 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zapri"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700182 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Uporabnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700183 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je izklopljen."</string>
185 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je vklopljen."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilni telefon: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Način za letalo je izklopljen."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Način za letalo je vklopljen."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Način za letalo je izklopljen."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Način za letalo je vklopljen."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Način »ne moti« je vklopljen, samo prednostno."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Način »ne moti« je vklopljen, popolna tišina."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Način »ne moti« je vklopljen, samo alarmi."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800195 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Način »ne moti« je izklopljen."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Način »ne moti« je vklopljen."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je izklopljen."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je vklopljen."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Povezava Bluetooth se vzpostavlja."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Povezava Bluetooth je vzpostavljena."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je izklopljen."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je vklopljen."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Poročanje o lokaciji je izklopljeno."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Poročanje o lokaciji je vklopljeno."</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700208 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je nastavljen na <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700209 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zapri podokno."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Daljši čas."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Krajši čas."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Svetilka je izklopljena."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Svetilka je vklopljena."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Svetilka je izklopljena."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Svetilka je vklopljena."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija barv je izklopljena."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija barv je vklopljena."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilna dostopna točka je izklopljena."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilna dostopna točka je vklopljena."</string>
220 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Predvajanje zaslona je ustavljeno."</string>
221 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Svetlost zaslona"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800222 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"Prenos podatkov v omrežju 2G/3G je zaustavljen"</string>
223 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"Prenos podatkov v omrežju 4G je zaustavljen"</string>
224 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Prenos mobilnih podatkov je zaustavljen"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Prenos podatkov je zaustavljen"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Dosegli ste nastavljeno omejitev količine prenesenih podatkov, zato je naprava zaustavila porabo podatkov za preostanek cikla.\n\nČe nadaljujete s porabo, boste morda morali plačati stroške operaterju."</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nadaljuj"</string>
Eric Fischer23018762011-08-15 13:19:15 -0700228 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Ni internetne povez."</string>
229 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi povezan"</string>
230 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Iskanje GPS-a"</string>
231 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokacija nastavljena z GPS-om"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700232 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Aktivne zahteve za lokacijo"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700233 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Izbriši vsa obvestila."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700234 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Nastavitve obvestil"</string>
235 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Nastavitve aplikacije <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700236 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
237 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
238 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700239 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Zaslon se bo samodejno zasukal."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Zaslon je zaklenjen v ležeči usmerjenosti."</string>
241 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Zaslon je zaklenjen v pokončni usmerjenosti."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700242 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina za sladice"</string>
Baligh Uddind17c9d22012-10-28 10:41:34 -0700243 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Sanjarjenje"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700244 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Ethernet"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800245 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne moti"</string>
246 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prednostno"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700247 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500248 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Popolna tišina"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700249 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700250 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (št. naprav: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth izklopljen"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700252 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Na voljo ni nobene seznanjene naprave"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700253 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Svetlost"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700254 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Samodejno sukanje"</string>
255 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Sukanje je zaklenjeno"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Pokončno"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Ležeče"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700258 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Način vnosa"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700259 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
260 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija izklopljena"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700261 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Predstavnostna naprava"</string>
262 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
263 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Le klici v sili"</string>
264 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Nastavitve"</string>
265 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Čas"</string>
266 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Jaz"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700267 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Uporabnik"</string>
268 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Nov uporabnik"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700269 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
270 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Povezava ni vzpostavljena"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700271 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Ni omrežja"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700272 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi izklopljen"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500273 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Na voljo ni nobeno omrežje Wi-Fi"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700274 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Predvajanje"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700275 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Predvajanje"</string>
276 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovana naprava"</string>
277 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Pripravljeno za predvajanje"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Na voljo ni nobene naprave"</string>
Baligh Uddin61e2ce22012-09-14 12:53:02 -0700279 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Svetlost"</string>
280 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"SAMODEJNO"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700281 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni barve"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700282 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Način popravljanja barv"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700283 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Več nastavitev"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700284 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Končano"</string>
285 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezava je vzpostavljena"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700286 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Vzpostavljanje povezave ..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700287 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Internet prek mobilne naprave"</string>
288 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Dostopna točka"</string>
Geoff Mendalc77c6d82014-05-28 10:27:32 -0700289 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obvestila"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700290 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Svetilka"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700291 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Prenos podatkov v mobilnih omrežjih"</string>
292 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Poraba podatkov"</string>
293 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podatkov"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800294 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Omejitev prekoračena"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700295 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Porabljeno: <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
296 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Omejitev: <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Opozorilo – <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700298 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Vaši nedavni zasloni so prikazani tu"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700299 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Podatki o aplikaciji"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700300 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"pripenjanje zaslona"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700301 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"iskanje"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700302 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ni bilo mogoče zagnati."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800303 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Opusti vse aplikacije"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600304 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Razdeli vodoravno"</string>
305 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Razdeli navpično"</string>
306 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Razdeli po meri"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700307 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Akumulator napolnjen"</string>
308 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Polnjenje"</string>
309 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> do napolnjenosti"</string>
310 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Se ne polni"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700311 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Omrežje je\nlahko spremljano"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800312 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Iskanje"</string>
313 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Povlecite navzgor za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
314 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Povlecite v levo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500315 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Ne bodo vas motili zvoki in vibriranje, razen od alarmov, opomnikov, dogodkov in klicateljev, ki jih določite."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700316 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500317 <string name="zen_silence_introduction" msgid="575422795504098868">"S tem so blokirani VSI zvoki in vibriranje – tudi od alarmov, glasbe, videoposnetkov in iger. Še vedno boste lahko opravljali telefonske klice."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700318 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700319 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manj nujna obvestila spodaj"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700320 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Dotaknite se znova, če želite odpreti"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700321 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Povlecite, da odklenete"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700322 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Povlecite z ikone za telefon"</string>
323 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Povlecite z ikone za glasovnega pomočnika"</string>
324 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Povlecite z ikone za fotoaparat"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500325 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Popolna tišina. Utišani bodo tudi bralniki zaslona."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500326 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Popolna tišina"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700327 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prednostno"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700328 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500329 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Popolna\ntišina"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700330 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\nprednostno"</string>
331 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700332 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Polnjenje (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> do napolnjenosti)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700333 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Preklop med uporabniki"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700334 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Preklop med uporabniki, trenutni uporabnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500335 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Trenutni uporabnik: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaz profila"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700337 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodajanje uporabnika"</string>
338 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Nov uporabnik"</string>
Baligh Uddind5d8b882014-06-16 10:12:38 -0700339 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodajanje gosta"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700341 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Odstranitev gosta"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700342 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite odstraniti gosta?"</string>
343 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Vse aplikacije in podatki v tej seji bodo izbrisani."</string>
344 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Odstrani"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700345 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Znova pozdravljeni, gost!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite nadaljevati sejo?"</string>
347 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Začni znova"</string>
348 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nadaljuj"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700349 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500350 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Če želite izbrisati aplikacije in podatke, odstranite gosta"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700351 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ODSTRANI GOSTA"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700352 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajanje novega uporabnika?"</string>
353 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Ko dodate novega uporabnika, mora ta nastaviti svoj prostor.\n\nVsak uporabnik lahko posodobi aplikacije za vse druge uporabnike."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700354 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Varčevanje z energijo akumulatorja je vklopljeno"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700355 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Omeji zmogljivost delovanja in prenos podatkov v ozadju"</string>
356 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Izklop varčevanja z energijo akumulatorja"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700357 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Vsebina je skrita"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700358 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"Aplikacija <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> bo začela zajemati vse, kar je prikazano na zaslonu."</string>
359 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Tega ne prikaži več"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700360 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Izbriši vse"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700361 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Začni zdaj"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700362 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Ni obvestil"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700363 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Naprava je morda nadzorovana"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700364 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil je morda nadziran"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700365 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Omrežje je lahko nadzorovano"</string>
366 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadzor naprave"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700367 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadzor nad profilom"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700368 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadzor omrežja"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700369 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogoči VPN"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700370 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini povezavo z VPN-jem"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700371 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave. Če želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500372 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Aplikaciji ste dovolili vzpostavitev povezave VPN.\n\nTa aplikacija lahko nadzira napravo in omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700373 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Napravo upravlja: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z omrežjem VPN, ki lahko nadzira vašo omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700374 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika.\n\nPovezani ste tudi z omrežjem VPN, ki lahko nadzira omrežno dejavnost."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700375 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500376 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
377 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti."</string>
378 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
379 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Delovni profil upravlja organizacija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo delovno omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nPovezani ste tudi z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, ki lahko nadzira vašo osebno omrežno dejavnost."</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700380 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Napravo upravlja organizcija <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nSkrbnik lahko nadzira in upravlja nastavitve, dostop za podjetje, aplikacije, podatke, povezane z napravo, in podatke o lokaciji naprave.\n\nPovezani ste z aplikacijo <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, ki lahko nadzira omrežno dejavnost, vključno z e-pošto, aplikacijami in spletnimi mesti.\n\nČe želite več informacij, se obrnite na skrbnika."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700381 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Naprava bo ostala zaklenjena, dokler je ročno ne odklenete."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700382 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Hitrejše prejemanje obvestil"</string>
383 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Oglejte si jih pred odklepanjem"</string>
384 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
385 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Nastavitev"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700386 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Pokaži vse"</string>
387 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Skrij vse"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700388 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500389 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Končaj zdaj"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700390 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Razširi"</string>
391 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Strni"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800392 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Zaslon je pripet"</string>
393 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Hkrati pridržite tipko za nazaj in tipko za pregled, če ga želite odpeti."</string>
394 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"S tem ostane zaslon v pogledu, dokler ga ne odpnete. Pridržite tipko za pregled, če ga želite odpeti."</string>
395 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Razumem"</string>
396 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
397 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite skriti <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
398 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Znova se bo pojavila, ko jo naslednjič vklopite v nastavitvah."</string>
399 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Skrij"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800400 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi biti pogovorno okno glede prostornine."</string>
401 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dovoli"</string>
402 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Zavrni"</string>
403 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je pogovorno okno glede prostornine"</string>
404 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Dotaknite se, če želite obnoviti izvirnik."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500405 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Uporabljate delovni profil"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700406 <string name="system_ui_tuner" msgid="3442596010150119600">"Uglaševalnik uporabniškega vmesnika sistema"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500407 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikaži odstotek napolnjenosti vgraj. akumulatorja"</string>
408 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikaz odstotka napolnjenosti akumulatorja znotraj ikone v vrstici stanja, ko se ne polni"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700409 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Hitre nastavitve"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500410 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Vrstica stanja"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500411 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Predstavitveni način"</string>
412 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogočanje predstavitvenega načina"</string>
413 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaz predstavitvenega načina"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500414 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Ethernet"</string>
415 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Opozorilo"</string>
416 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Android Work"</string>
417 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Način za letalo"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700418 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodajanje ploščice"</string>
419 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Ploščica za oddajanje"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500420 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali, razen če prej te nastavitve ne izklopite"</string>
421 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Naslednjega alarma ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ne boste slišali"</string>
422 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"ob <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
423 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"ob tem času: <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500424 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Hitre nastavitve, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
425 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Dostopna točka"</string>
426 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Delovni profil"</string>
Eric Fischer113141e2010-11-17 16:24:41 -0800427</resources>